Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandes d'information via notre call-center » (Français → Néerlandais) :

Au niveau du SPF, nous avons reçu 29 demandes d'information via notre call-center, et une lettre d'avertissement à notre service juridique.

In onze FOD hebben wij 29 vragen om informatie binnengekregen via ons callcenter en heeft onze juridische dienst een waarschuwingsbrief ontvangen.


2. a) et b) Au niveau du SPF, nous avons reçu 29 demandes d'information via notre call-center, et une lettre d'avertissement à notre Service Juridique.

2. a) en b) In onze FOD hebben wij 29 vragen om informatie binnengekregen via ons callcenter en heeft onze juridische dienst een waarschuwingsbrief ontvangen.


Cependant, il y a une information générale sur les alternatives pour les produits phytopharmaceutiques en annexe b. Ces informations seront communiquées au moyen d'un avis actif donné sur le lieu de la vente ou via un call-center.

Er is echter wel algemene informatie over de alternatieven voor gewasbeschermingsmiddelen vermeld in bijlage b. Deze informatie zal worden overgebracht door een actief advies dat op de plaats van verkoop wordt gegeven of via een call-center.


6. Si vous faites référence à la saturation des lignes 112, comme je l'indiquais dans ma réponse à la question n° 158 du 21 janvier 2015, en situation d'urgence, ouvrir un numéro d'information spécifique pour la population concernée permet de diminuer le risque de saturation des lignes téléphoniques des autorités et des services d'intervention d'appels concernant des questions générales ou des demandes non urgentes (votre question n° 158 du 21 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 143) ...[+++]

6. Wat de overbelasting van de lijnen 112 betreft, verwijs ik naar mijn antwoord op de vraag nr. 158 van 21 januari 2015. Bij een noodsituatie maakt het openen van een specifiek infonummer voor de betrokken bevolking het mogelijk om een oververzadiging van de telefoonlijnen van de overheden en interventiediensten door oproepen inzake algemene vragen of niet-dringende vragen te vermijden (uw vraag nr. 158 van 21 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 143) Overeenkomstig de raamovereenkomst die op 27 november 2013 naar aanleiding van een overheidsopdracht door de FOD Binnenlandse Zaken (Crisiscentrum) aan de firma IPG gegund werd, kan de firma IPG, in een noodsituatie, binnen het uur haar infrastructuur en personee ...[+++]


Cela signifie qu’aucune des informations que tu donneras, y compris le fait que tu demandes protection dans notre pays, ne sera transmise à des personnes ou à des autorités qui peuvent te faire du mal, à toi ou à un membre de ta famille qui se trouve encore dans ton pays d’origine.

Dit betekent dat de door u verstrekte informatie, waaronder het feit dat u bescherming heeft aangevraagd in ons land, niet zal worden toegezonden aan personen of autoriteiten die op enigerlei wijze schade kunnen berokkenen aan u of uw gezinsleden die zich nog steeds in uw land van herkomst bevinden.


Pour ce qui concerne la procédure, la Sûreté de l'Etat ne rend pas d’avis sur les naturalisations ; elle est consultée sur chacune des demandes et, lorsqu’une personne est connue pour des faits relevants et récents (dans le cadre de nos missions légales), notre service communique les informations utiles en sa possession au Procureur du Roi compéten ...[+++]

Wat de procedure betreft, merken wij op dat de Veiligheid van de Staat geen advies uitbrengt omtrent naturalisaties. Ze wordt bij elke aanvraag geconsulteerd en ingeval de betrokkene gekend is omwille van recente en relevante feiten (in het kader van onze wettelijke bevoegdheden), deelt de Veiligheid van de Staat de nuttige informatie waarover ze beschikt mee aan de bevoegde Procureur des Konings of aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers, zoals de wetgeving dit voorschrijft.


La Commission a demandé un complément d'information sur le rapport annuel de l'Organic Food Development Center en ce qui concerne les activités de contrôle en 2012.

De Commissie heeft om nadere informatie over het jaarverslag van Organic Food Development Center verzocht met betrekking tot de controleactiviteiten in 2012.


3. La communication de différences entre les informations ainsi que des erreurs visées au point 2 est effectuée, soit par courrier postal adressé à la Direction générale Institutions et Population - Service des Relations extérieures du Registre national - Call-center du Registre national, Parc Atrium, rue des Colonies 11, à 1000 Bruxelles, soit par voie électronique via le site web : http: //www.ibz.rrn.fgov.be ...[+++]

3. De mededeling van de verschillen tussen de informatiegegevens, alsmede van de fouten bedoeld in punt 2, wordt verricht, hetzij per brief via de post gericht aan de Algemene Directie Instellingen en Bevolking - Dienst Externe Betrekkingen van het Rijksregister - Call-center van het Rijksregister, Park Atrium, Koloniënstraat 11 te 1000 Brussel, hetzij via elektronische weg via de website : http ://www.ibz.rrn.fgov.be, door de optie « Fouten melden » te kiezen.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que rapporteur, je voudrais vous demander d’appuyer notre requête au Conseil pour qu’il nous informe des modalités de mise en œuvre de ce protocole eu égard à la déclaration complémentaire que la Turquie a faite à son sujet, et ce avant que nous prenions une quelconque décision, au plus tard le 26 septembre.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur zou ik u willen vragen om het volgende verzoek te steunen. Wij zouden het op prijs stellen als de Raad ons voordat wij een besluit nemen – en in ieder geval vóór 26 september – meedeelt op welke wijze dit protocol ten uitvoer wordt gelegd, gezien de aanvullende verklaring van Turkije met betrekking tot dit protocol.


Une brochure éditée par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre la racisme sera disponible; un « call center » répondra aux demandes d'information relatives à l'opération de régularisation (0800/14912).

Een informatiebrochure uitgegeven door het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding zal beschikbaar zijn; een « callcenter » 0800/17364 zal antwoorden op alle vragen met betrekking tot deze regularisatieoperatie.


w