Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes de projets introduites du côté néerlandophone étaient " (Frans → Nederlands) :

Il semble que les demandes de projets introduites du côté néerlandophone étaient quasiment nulles, le groupe cible ignorant l'existence de ce budget.

De reden hiervoor bleek vooral te zijn dat er zo goed als geen Nederlandstalige projectaanvragen waren, wat te wijten is aan de onbekendheid van dit budget bij de doelgroep aan Nederlandstalige kant.


Aussi flotte-t-il comme un parfum de clientélisme autour du droit de grâce, ainsi qu'en témoigne la disparité entre la Flandre et la Wallonie en ce qui concerne la proportion de recours en grâce accueillis favorablement (ces trois dernières années, respectivement 6 %, 1,9 % et 2,9 % des demandes de grâce introduites par des néerlandophones ont reçu une réponse favorable, contre 18 %, 15,5 % et 10,1 % du côté francophone).

Het genaderecht is hierdoor verzeild geraakt in een sfeer van politiek dienstbetoon. Het verschil tussen Vlaanderen en Wallonië wat betreft het inwilligen van verzoeken getuigt hiervan (de voorbije drie jaar werden respectievelijk 6 %, 1,9 % en 2,9 % van de Nederlandstalige genadeverzoeken ingewilligd. Aan Franstalige kant was dit 18 %, 15,5 % en 10,1 %).


Aussi flotte-t-il comme un parfum de clientélisme autour du droit de grâce, ainsi qu'en témoigne la disparité entre la Flandre et la Wallonie en ce qui concerne la proportion de recours en grâce accueillis favorablement (ces trois dernières années, respectivement 6 %, 1,9 % et 2,9 % des demandes de grâce introduites par des néerlandophones ont reçu une réponse favorable, contre 18 %, 15,5 % et 10,1 % du côté francophone).

Het genaderecht is hierdoor verzeild geraakt in een sfeer van politiek dienstbetoon. Het verschil tussen Vlaanderen en Wallonië wat betreft het inwilligen van verzoeken getuigt hiervan (de voorbije drie jaar werden respectievelijk 6 %, 1,9 % en 2,9 % van de Nederlandstalige genadeverzoeken ingewilligd. Aan Franstalige kant was dit 18 %, 15,5 % en 10,1 %).


2. En 2016, combien de demandes de projet ont-elles été introduites respectivement par des néerlandophones et des francophones?

Hoe drukt dit zich uit in geldelijke bedragen? 2. Hoeveel Nederlands, respectievelijk Franstalige projectaanvragen kreeg u voor het jaar 2016?


6. En ce qui concerne plus spécifiquement l'accueil des enfants, il faut noter des différences assez importantes quant au type de projets introduits en Communauté flamande par rapport à la Communauté française : du côté néerlandophone, il s'est agi essentiellement de coordination de projets, basées sur des structures existantes au niveau local ou arrondissemental, alors que du côté francophone, une série de plus petits projets, assez variés, ont été in ...[+++]

6. Meer bepaald in verband met de kinderopvang moer er worden gewezen op vrij grote verschillen tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap waar het gaat om het type van de ingediende projecten : aan Nederlandstalige kant ging het voornamelijk om coördinaties van projecten die op plaatselijk vlak of op arrondissementeel vlak op bestaande structuren steunen, daar waar aan Franstalige zijde een reeks kleinschalige en vrij gevarieerde projecten meestal op gang werden gebracht door de VZW's, door vrouwenorganisaties en enkele overheidsinstellingen.


Dans le cas de l'acquisition d'une installation immobilière, le dossier technique comprend, outre les documents visés au paragraphe 1 , les documents suivants : 1° les plans cotés; 2° la promesse de vente; 3° l'estimation du bien établie par le receveur de l'enregistrement compétent ou le Comité d'acquisition d'immeubles, en distinguant le coût de l'immeuble et le coût du terrain; 4° le cas échéant, une esquisse d'avant-projet d'aménagement des biens à acquérir comprenant une première estimation des travaux; 5° pour les demandes introduites par les ...[+++]

In geval van aankoop van een onroerende installatie bevat het technisch dossier, behalve de stukken bedoeld in paragraaf 1, de volgende stukken : 1° de plannen met vermelding van de afmetingen; 2° de verkoopbelofte; 3° de schatting van het goed door de bevoegde ontvanger van de registratie of door het Comité voor de aankoop van onroerende goederen, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de prijs van het onroerend goed en die van het terrein; 4° in voorkomend geval, een voorontwerp van inrichting van de aan te kopen goederen met een eerste schatting van de werken; 5° wat betreft de aanvragen ingediend door de personen bedoeld in ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa deux, 3°, les opérations telles que visées à l'article 1, alinéa premier, 11°, b), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux, pour lesquelles un dossier de demande a été introduite avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, restent soumises aux r ...[+++]

In afwijking van het tweede lid, 3°, blijven verrichtingen als vermeld in artikel 1, eerste lid, 11°, b) van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten waarvoor een aanvraagdossier werd ingediend voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, onderworpen aan de regels die voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit van toepassing waren, als die regels tot een hoge ...[+++]


Art. 24. Si, pour une opération telle que visée à l'article 1, alinéa premier, 11°, a), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux, un dossier de demande complet est introduit avant le 1 juillet 2010 ou une promesse de subvention est donnée avant l'entrée en vigueur d ...[+++]

Art. 24. Als voor een verrichting als vermeld in artikel 1, eerste lid, 11°, a), van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten een volledig aanvraagdossier is ingediend voor 1 juli 2010 of een belofte van subsidie is gegeven voor de inwerkingtreding van dit besluit, blijft de verrichting onderworpen aan de regels die voor de inwerkingtreding van dit besluit van toepassing w ...[+++]


En application de l'article 10 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public que M. B. De Putter, chef de division, agissant au nom du Ministère de la Communauté flamande - Département Côte, Vrijhavenstraat 3, à 8400 Ostende, a introduit une demande, inscrite le 17 mars 2006, sous le numéro 44, par laquelle il demande une concession pour l'exploitation de sable dans le secteur 2C de la zone de contrôle 2 (un projet exceptionnel) sur le Plateau continental de la Belgique.

In toepassing van artikel 10 van voornoemd koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de heer B. De Putter, afdelingshoofd, handelend in naam van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap - Afdeling Kust, Vrijhavenstraat 3, te 8400 Oostende, een aanvraag heeft ingediend, ingeschreven op 17 maart 2006, onder het nummer 44, waarbij hij een concessie aanvraagt voor de exploitatie van zand in sector 2C van controlezone 2 (uitzonderlijk project) op het Belgisch continentaal plat.


Concernant l'avis du Conseil d'Etat, les requérantes soulignent que l'avis était demandé dans un délai ne dépassant pas trois jours et qu'il portait sur un avant-projet de loi comptant cent quarante articles, ce qui a empêché un contrôle exhaustif; elles relèvent que dans la matière des cotisations sur le chiffre d'affaires imposées aux entreprises pharmaceutiques, le contrôle préventif du Conseil d'Etat a souvent été évité, soit parce que les textes étaient introduits sous forme d'amendement, soit parce qu'ils faisaient l'objet d'une demande d'avis da ...[+++]

Met betrekking tot het advies van de Raad van State merken de verzoekende partijen op dat het advies binnen een termijn van drie dagen was gevraagd en dat het betrekking had op een voorontwerp van wet dat honderd veertig artikelen bevatte, wat een uitgebreide controle heeft verhinderd; zij voeren aan dat in de aangelegenheid van de heffingen op de omzet van de farmaceutische ondernemingen, de preventieve controle door de Raad van State vaak werd vermeden, hetzij omdat de teksten in de vorm van amendementen werden ingediend, hetzij omdat het advies binnen een termijn van drie dagen werd gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes de projets introduites du côté néerlandophone étaient ->

Date index: 2023-09-21
w