Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de paiements finale
Demande finale
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale

Traduction de «demandes finales puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

finale energievraag




demande de paiements finale

uiteindelijke betalingsaanvraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, c'est un marché qui est captif du pétrole puisque les transports représentent 67 % de la demande finale de pétrole.

Nu is die markt afhankelijk van de olie aangezien het aandeel van het vervoer in de eindvraag van olie 67 % bedraagt.


Finalement, un membre demande que, puisque les décrets sont traduits pour leur publication au Moniteur belge , l'on pourrait aussi traduire les arrêts afférents à des matières réglées par décret.

Ten slotte vraagt een lid dat, aangezien de decreten voor hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad vertaald worden, de arresten die betrekking hebben op decretale aangelegenheden, ook vertaald worden.


Finalement, un membre demande que, puisque les décrets sont traduits pour leur publication au Moniteur belge , l'on pourrait aussi traduire les arrêts afférents à des matières réglées par décret.

Ten slotte vraagt een lid dat, aangezien de decreten voor hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad vertaald worden, de arresten die betrekking hebben op decretale aangelegenheden, ook vertaald worden.


Ce point de vue ne s'est pas révélé inexact, puisque finalement, des devoirs d'enquête complémentaires ont été demandés, le 23 décembre 2005, par le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, au ministre de la Mobilité.

Dit standpunt bleek niet volledig onjuist, want uiteindelijk bleken er aanvullende onderzoeken opgedragen aan de minister van Mobiliteit op 23 december 2005 door het ministerieel Comité voor Inlichting & Veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’augmentation de la demande en bioénergie aura des effets sur l'utilisation des terres dans l'UE puisque, dans une certaine mesure, la bioénergie entre en concurrence avec d’autres utilisations finales comme la production de denrées alimentaires, d'aliments pour animaux, de papier et de bois.

De toenemende vraag naar biomassa zal tot op zekere hoogte concurreren met andere vormen van landgebruik in de EU, zoals voor de voedsel- en diervoederproductie en de papier- en timmerhoutproductie, en dus effecten hebben op dat landgebruik.


En d'autres termes, il existe, à l'heure actuelle, un immense retard au niveau des demandes finales, puisque la date limite de leur présentation est fixée au 31 mars 2003.

Er bestaat momenteel derhalve een enorme achterstand met laatste aanvragen, waarvoor de uiterste inleverdatum 31 maart 2003 is.


En d'autres termes, il existe, à l'heure actuelle, un immense retard au niveau des demandes finales, puisque la date limite de leur présentation est fixée au 31 mars 2003.

Er bestaat momenteel derhalve een enorme achterstand met laatste aanvragen, waarvoor de uiterste inleverdatum 31 maart 2003 is.


De surcroît, puisque la Commission insiste, à juste titre, sur un contrôle efficace des demandes finales, la soumission des demandes, et partant les paiements finaux, sera en conséquence retardée de quelque six mois.

Bovendien zullen, omdat de Commissie terecht op een doeltreffende controle op de eindaanvragen aandringt, die aanvragen circa 6 maanden later worden ingediend, welke vertraging zal doorwerken in de eindbetalingen.


De surcroît, puisque la Commission insiste, à juste titre, sur un contrôle efficace des demandes finales, la soumission des demandes, et partant les paiements finaux, sera en conséquence retardée de quelque six mois.

Bovendien zullen, omdat de Commissie terecht op een doeltreffende controle op de eindaanvragen aandringt, die aanvragen circa 6 maanden later worden ingediend, welke vertraging zal doorwerken in de eindbetalingen.


La mention « demande de numéro de TVA en cours » sur les factures de vente pourrait représenter une solution, quoique sujette à caution puisque le contribuable ne peut savoir à l'avance si le numéro de TVA sera finalement attribué.

De vermelding `btw-nummer in aanvraag' op verkoopfacturen zou daarbij een oplossing kunnen zijn, doch twijfelachtig, gezien de belastingplichtige niet op voorhand kan weten of het btw-nummer zal worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes finales puisque ->

Date index: 2022-09-19
w