Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Demande de notification
Fournisseur d'applications en ligne
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Notification
Notification de la demande de consultation
Notification obligatoire
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «demandes notifications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


notification de décision relative à une demande de pension

kennisgeving van een beslissing inzake een aanvraag om pensioen


notification de la demande de consultation

indiening van het verzoek om overleg | kennisgeving van het verzoek om overleg




répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les demandes, notifications, requêtes ou initiatives, visées au présent décret, introduites ou démarrées à partir du 1 juin 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, sont traitées de plein droit en vertu des règles de procédure valables au 22 février 2017, à condition que :

Aanvragen, meldingen, verzoeken of initiatieven, vermeld in dit decreet, ingediend of opgestart vanaf 1 juni 2017 tot en met 31 december 2017, worden van rechtswege behandeld op grond van de procedureregels die geldig waren op 22 februari 2017, op voorwaarde dat:


Considérant que s'est présentée la possibilité temporaire de traiter des demandes, notifications, requêtes ou initiatives sur la base des dispositions qui étaient valables le 22 février 2017, sous les conditions mentionnées à l'article 397 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement ;

Overwegende dat tijdelijk de mogelijkheid bestond om aanvragen, meldingen, verzoeken of initiatieven te behandelen op grond van de bepalingen die geldig waren op 22 februari 2017, onder de voorwaarden, vermeld in artikel 397 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning;


Considérant que les collèges des bourgmestre et échevins peuvent faire usage de la possibilité, mentionnée à l'article 397, § 2 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, tel que remplacé par le décret du 3 février 2017 fixant les modalités de la mise en oeuvre du permis d'environnement, de traiter les demandes, notifications, requêtes ou initiatives en vertu des dispositions qui étaient en vigueur au 22 février 2017, à condition que les Ministres compétents en aient pris acte ;

Overwegende dat de colleges van burgemeester en schepenen gebruik kunnen maken van de mogelijkheid, vermeld in artikel 397, § 2, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, zoals vervangen door het decreet van 3 februari 2017 houdende de nadere regels tot implementatie van de omgevingsvergunning, om aanvragen, meldingen, verzoeken of initiatieven te behandelen op grond van de bepalingen die geldig waren op 22 februari 2017, als de bevoegde ministers hiervan akte hebben genomen;


Lorsque le collège des bourgmestre et échevins est l'autorité compétente, les demandes, notifications, requêtes ou initiatives, visées au présent décret, qui sont introduites ou démarrées à partir du 23 février 2017, sont traitées en vertu des dispositions valables le 22 février 2017, à condition qu'il en soit pris acte, conformément au paragraphe 3.

Als het college van burgemeester en schepenen de bevoegde overheid is, worden aanvragen, meldingen, verzoeken of initiatieven, vermeld in dit decreet, ingediend of opgestart vanaf 23 februari 2017 behandeld op grond van de bepalingen die geldig waren op 22 februari 2017, op voorwaarde dat akte is genomen, overeenkomstig paragraaf 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le collège des bourgmestre et échevins ne peut bénéficier de la possibilité de traiter les demandes, notifications, requêtes ou initiative en vertu des dispositions valables le 22 février 2017, tel que prévu au paragraphe 2, lorsque les ministres compétents en ont pris acte.

Het college van burgemeester en schepenen kan slechts gebruikmaken van de mogelijkheid om aanvragen, meldingen, verzoeken of initiatieven te behandelen op grond van de bepalingen die geldig waren op 22 februari 2017, als vermeld in paragraaf 2, als de bevoegde ministers hiervan akte hebben genomen.


4. Pour les patients dont les soins relèvent du système des forfaits, les patients qui bénéficient de soins palliatifs, les patients dont les soins liés à la toilette sont dispensés par des infirmiers à domicile ou les patients qui bénéficient de soins infirmiers techniques spécifiques, un formulaire de demande/notification de forfait doit être transmise au médecin-conseil de la mutualité au plus tard dans les dix jours calendrier qui suivent le premier jour du traitement.

4. Voor patiënten wiens zorgbehoevendheid leidt tot een zogenaamde « forfait-status », patiënten die palliatief verpleegd worden, toiletverzorging krijgen door de thuisverpleging, of specifiek technische verpleegkundige zorgen ontvangen, dient er binnen de 10 dagen na aanvang van de verzorging een forfait-aanvraag/kennisgeving te worden overgemaakt aan de medisch adviseur van het ziekenfonds.


4. Pour les patients dont les soins relèvent du système des forfaits, les patients qui bénéficient de soins palliatifs, les patients dont les soins liés à la toilette sont dispensés par des infirmiers à domicile ou les patients qui bénéficient de soins infirmiers techniques spécifiques, un formulaire de demande/notification de forfait doit être transmise au médecin-conseil de la mutualité au plus tard dans les dix jours calendrier qui suivent le premier jour du traitement.

4. Voor patiënten wiens zorgbehoevendheid leidt tot een zogenaamde « forfait-status », patiënten die palliatief verpleegd worden, toiletverzorging krijgen door de thuisverpleging, of specifiek technische verpleegkundige zorgen ontvangen, dient er binnen de 10 dagen na aanvang van de verzorging een forfait-aanvraag/kennisgeving te worden overgemaakt aan de medisch adviseur van het ziekenfonds.


Sans préjudice du § 2, la demande en intervention se fait dans un délai de trente jours au plus tard après la réception de la notification du recours par le greffier et, en l'absence de notification, avant le dépôt du rapport de l'auditeur instructeur.

Onverminderd § 2 geschiedt de vordering tot tussenkomst uiterlijk dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving van het beroep door de griffier en, bij ontstentenis van kennisgeving, vóór het neerleggen van het verslag door de onderzoeksauditeur.


2. À la demande de l'État requérant, l'État requis procède à la notification et au recouvrement des créances fiscales dudit État suivant la législation et la pratique administrative applicables à la notification et au recouvrement de ses propres créances fiscales, à moins que la Convention n'en dispose autrement.

2. Op vraag van de verzoekende Staat zorgt de aangezochte Staat overeenkomstig de wetgeving en de administratieve praktijk die voor de betekening en de invordering van zijn eigen belastingvorderingen van toepassing zijn, voor de betekening en de invordering van de belastingvorderingen van die Staat, tenzij de Overeenkomst anders bepaalt.


Les conséquences d'une absence de réaction à la notification dans le délai de 15 jours sont indiquées explicitement dans la notification de la demande d'intervention, dans un langage simple et compréhensible pour le débiteur d'aliments, séparément du reste du texte, dans une police de caractères suffisamment grande et en gras.

De kennisgeving van de aanvraag tot tegemoetkoming vermeldt uitdrukkelijk op een voor de onderhoudsplichtige eenvoudige en verstaanbare taal, los van de andere tekst, in een voldoende groot lettertype en in het vet gedrukt de gevolgen van het niet reageren op de kennisgeving binnen de termijn van 15 dagen.


w