Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandes ou englobent-elles également » (Français → Néerlandais) :

1) Les statistiques officielles sur le nombre de demandes d'asile en Belgique tiennent-elles uniquement compte des premières demandes ou englobent-elles également les demandes multiples ?

1) Wordt er in de officiële cijfers voor het aantal asielaanvragen in België uitsluitend rekening gehouden met de eerste aanvragen, of worden de meervoudige aanvragen ook meegeteld?


Aussi, toute demande d'autorisation de mise sur le marché incluant les résultats d'études effectuées selon un plan d'investigation pédiatrique approuvé devrait-elle également obligatoirement préciser les modalités proposées par le demandeur pour assurer le suivi à long terme des effets indésirables éventuels du médicament, ainsi que de son efficacité sur la population pédiatrique.

Daarom moet voor aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen die de resultaten van overeenkomstig een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek verrichte onderzoeken bevatten, de aanvullende eis worden gesteld dat de aanvrager moet aangeven hoe hij op de lange termijn toezicht denkt te houden op mogelijke bijwerkingen van het gebruik van het geneesmiddel en op de werkzaamheid bij de pediatrische populatie.


Elle les invite notamment à revoir leurs engagements à la hausse et à raccourcir le délai de traitement des demandes. La Commission invite également les États membres à ne procéder à des contrôles de sûreté supplémentaires que dans les cas justifiés, à fournir des dossiers d’information préalable au départ et à répondre dès que possible aux appels à experts lancés par le Bureau européen d’appui en matière d’asile.

De Commissie vraagt de lidstaten tevens om de aanvullende veiligheidscontroles te beperken tot gevallen waarin dat gerechtvaardigd is, om vóór het vertrek informatiepakketten te verstrekken en zo snel mogelijk te reageren op verzoeken van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken om deskundigen.


Le comité d'avis demande également qu'une attention particulière soit portée au traitement des demandes d'asile émanant de femmes; il demande notamment qu'elles puissent effectivement voir leur demande traitée par une femme; insiste sur l'importance de sensibiliser l'ensemble du personnel de l'Office des étrangers à la problématique du genre; et recommande aux instances compétentes en matière d'asile l'établissement de données statistiques sur les motifs de persécution invoqués, en ce compris ceux liés au genre.

Ook vraagt het adviescomité speciale aandacht bij de behandeling van de asielaanvragen die afkomstig zijn van vrouwen; het comité vraagt meer bepaald dat die aanvragen ook door vrouwen worden behandeld; het comité acht het raadzaam alle personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken attent te maken op de genderproblematiek; het beveelt aan dat alle instanties die bevoegd zijn inzake het asiel statistieken op te maken over de aangevoerde redenen van vervolging, ook de gendergebonden redenen.


Les victimes peuvent adresser cette demande écrite directement elle-même mais elles peuvent également le faire par l'intermédiaire de leur conseil ou avec l'assistance d'un service d'accueil des victimes d'une maison de justice ou d'un service d'aide aux victimes.

De slachtoffers kunnen dit schriftelijke verzoek rechtstreeks zelf indienen, maar kunnen dat tevens doen via hun raadsman of met de hulp van een dienst slachtofferonthaal van een justitiehuis of van een dienst slachtofferhulp.


On peut se demander s'il existe également un lien entre l'extinction des droits et les sorties du chômage (57). En d'autres termes, une politique de sanctions plus strictes exerce-t-elle une influence positive sur le comportement de recherche de travail par le chômeur ou modifie-t-elle la conception de ce qu'est pour lui un emploi convenable ?

De vraag kan worden gesteld of er ook een relatie is tussen het einde van de rechten en de uitstroom uit de werkloosheid (57) Heeft een versterkt sanctiebeleid met andere woorden een positieve invloed op het zoekgedrag van de werkloze of wijzigt het diens opvatting over wat een voor hem passende dienstbetrekking is ?


2. Dans l'affirmative, ces personnes doivent-elles résider légalement en Belgique au moment de la demande ou cette disposition s'applique-t-elle également aux illégaux ?

2.Zo ja, moeten deze personen dan legaal in België verblijven op het moment van de aanvraag, of geldt deze bepaling ook voor illegalen?


1. Le transformateur peut demander qu'un montant égal au montant de l'aide visé à l'article 9, calculé pour les matières premières pour lesquelles il fournit la preuve qu'elles sont entrées dans ses installations, lui soit avancé à condition qu'il ait constitué une garantie en faveur de l'autorité compétente.

1. De verwerker kan, op voorwaarde dat hij ten gunste van de bevoegde autoriteit een zekerheid heeft gesteld, vragen dat hem een bedrag wordt voorgeschoten dat gelijk is aan het in artikel 9 bedoelde steunbedrag dat is berekend voor de grondstoffen waarvoor hij het bewijs levert dat deze in zijn bedrijf zijn aangevoerd.


1. Le transformateur peut demander qu'un montant égal au montant de l'aide visé à l'article 9, calculé pour les matières premières pour lesquelles il fournit la preuve qu'elles sont entrées dans ses installations, lui soit avancé à condition qu'il ait constitué une garantie en faveur de l'autorité compétente.

1. De verwerker kan, op voorwaarde dat hij ten gunste van de bevoegde autoriteit een zekerheid heeft gesteld, vragen dat hem een bedrag wordt voorgeschoten dat gelijk is aan het in artikel 9 bedoelde steunbedrag dat is berekend voor de grondstoffen waarvoor hij het bewijs levert dat deze in zijn bedrijf zijn aangevoerd.


1. Le transformateur peut demander qu'un montant égal à l'aide, calculée pour les matières premières pour lesquelles il fournit la preuve qu'elles sont entrées dans ses installations, lui soit avancé à condition qu'il ait constitué une garantie en faveur de l'organisme d'intervention.

1. De verwerker kan, op voorwaarde dat hij ten gunste van het interventiebureau een zekerheid heeft gesteld, vragen dat hem een bedrag wordt voorgeschoten dat gelijk is aan het steunbedrag dat is berekend voor de grondstoffen waarvoor hij het bewijs levert dat deze in zijn bedrijf zijn aangevoerd.


w