Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur unique
Demande unique de concours
Monopole d'achat
Monopole de demande
Monopsone
Procédure de demande unique
SPADE

Vertaling van "demandes peuvent uniquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]

aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]


procédure de demande unique

één enkele aanvraagprocedure


équipement à voie unique par assignation en fonction de la demande avec modulation par impulsions et codage pour l'accès multiple | SPADE [Abbr.]

PCM-apparatuur met een enkel kanaal per draaggolf en meervoudige toegang met toewijzing op aanvraag | SPADE [Abbr.]


demande unique de concours

gezamenlijke bijstandsaanvraag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les demandes peuvent uniquement se faire sur la base d’un formulaire de demande comportant 2 volets, outre des données générales sur le club :

De aanvragen kunnen enkel gebeuren op basis van een aanvraagformulier, met naast algemene gegevens over de club, twee luiken:


« Si la demande est introduite par le biais du guichet environnement, conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant numérisation de la politique de permis d'aménagement du territoire, la demande est uniquement introduite en un seul exemplaire et des exemplaires complémentaires ne peuvent pas être exigés».

" Als de aanvraag ingediend wordt via het omgevingsloket conform de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende de digitalisering van het ruimtelijke vergunningenbeleid, wordt de aanvraag alleen in enkelvoud ingediend en kunnen geen bijkomende exemplaren worden geëist" .


Peuvent introduire une demande de carte d'accès unique:

Kunnen een universele toegangskaart aanvragen :


1. Après la date limite de dépôt de la demande unique ou de la demande de paiement, des parcelles agricoles individuelles ou des droits au paiement individuels peuvent être ajoutés ou ajustés dans la demande unique ou la demande de paiement, pour autant que les exigences prévues par les régimes de paiements directs ou les mesures de développement rural concernés soient respectées.

1. Na de uiterste datum van indiening van de verzamelaanvraag of betalingsaanvraag kunnen individuele landbouwpercelen of individuele betalingsrechten worden toegevoegd of aangepast in de verzamelaanvraag of betalingsaanvraag, op voorwaarde dat aan de eisen in het kader van de regelingen inzake rechtstreekse betalingen of de plattelandsontwikkelingsmaatregelen in kwestie is voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf quand la demande porte uniquement sur des travaux de remplacement de menuiseries extérieures vitrées, les travaux de réhabilitation ne peuvent être entrepris que postérieurement à la date de la notification de recevabilité visée à l'article 4, § 5.

Behalve wanneer de aanvraag enkel werken ter vervanging van glazen buitenschrijnwerken betreft, kunnen de renovatiewerken pas aangevat worden na de in artikel 4, § 5, bedoelde datum van kennisgeving van ontvankelijkheid.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir établir une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à travailler sur le territoire d’un État membre et un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de l’action e ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het bepalen van één enkele aanvraagprocedure voor de verstrekking van een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om op het grondgebied van een lidstaat te werken alsmede een gemeenschappelijk pakket rechten van werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang en de gevolgen van het optreden, beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) neergelegd ...[+++]


CHAPITRE III. - Disposition uniquement applicable a la competence en matiere du recouvrement d'astreintes Art. 22. § 1. Sans préjudice des motifs d'irrecevabilité visés à l'article 6.1.21, § 2 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, la demande motivée de recouvrement partiel ou de suspension temporaire du recouvrement d'un astreinte sous peine d'irrecevabilité, visée à l'article 6.1.21, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend : 1° le nom, la qualité, le domicile ou le siège du demandeur; 2° l'objet de ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Bepaling enkel van toepassing op de bevoegdheid inzake de invordering van dwangsommen Art. 22. § 1. Onverminderd de in artikel 6.1.21, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bepaalde gronden van onontvankelijkheid, bevat het in artikel 6.1.21, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bedoeld gemotiveerd verzoek tot gedeeltelijke invordering of tijdelijke opschorting van de invordering van een dwangsom op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, hoedanigheid, woonplaats of zetel van de verzoeker; 2° het voorwerp van het verzoek; 3° de kadastrale identificatie op het ogenblik van de adviesaanvraag van het perceel waarop de hoofdveroordeling betrekking heeft; 4° een afschrift van het in kracht van gewij ...[+++]


Dans sa réponse à la demande d'explications nº 3-970 de M. Willems (Annales parlementaires 3-125 du 15 juillet 2005, p. 80) relative à l'utilisation de titres-services dans la cadre de l'activité de services de repassage à l'extérieur, l'honorable ministre a indiqué que les titres-services peuvent uniquement être utilisés pour le paiement du temps de travail presté et que l'on effectuera un contrôle très strict pour vérifier si le nombre de titres délivrés n'est pas plus élevé que celui des heures de travail effectivement prestées.

In haar antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-970 van de heer Willems (Parlementaire Handelingen 3-125 van 15 juli 2005, blz. 80) over het gebruik van dienstencheques in het kader van de activiteit « strijken buitenshuis » stelde de geachte minister dat de dienstencheques uitsluitend mogen gebruikt worden voor het betalen van de gepresteerde arbeidstijd en dat er strikt zal op toegezien worden dat het aantal ingeleverde dienstencheques niet hoger is dan het aantal effectief gepresteerde arbeidsuren.


L'honorable secrétaire d'État a répondu (cf. bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 1-84 du 20 octobre 1998, p. 4462) qu'il avait demandé en 1996 à l'Union des villes et communes de réaliser une étude au sujet de la récupération des frais du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale auprès des débiteurs d'aliments et de formuler des propositions en la matière et qu'il ressortait de cette étude que des différences peuvent exister entre les CPAS, celles-ci ne se limitant pas uniquement ...[+++]

De geachte staatssecretaris heeft geantwoord (cf. bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-84 van 20 oktober 1998, blz. 4462) dat hij de Vereniging van Belgische steden en gemeenten in 1996 gevraagd heeft een studie te doen naar en voorstellen te formuleren in verband met de terugvordering van de kosten van het bestaansminimum en de maatschappelijke dienstverlening bij onderhoudsplichtigen en dat uit de resultaten van die studie is gebleken dat er zich verschillen kunnen voordoen.


Depuis l'arrêté du gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle de personnes atteintes d'un handicap professionnel, les personnes qui demandent uniquement une aide à l'emploi ne peuvent plus s'inscrire à la Vlaams Agentschap voor personen met een handicap (VAHP), étant donné que les compétences en la matière ont été transférées au VDAB.

Met het besluit van de Vlaamse regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap kunnen personen die enkel steun vragen op het domein van werk, zich niet langer inschrijven in het Vlaams Agentschap voor personen met een handicap (VAHP), aangezien de bevoegdheden daarvoor zijn overgedragen naar de VDAB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes peuvent uniquement ->

Date index: 2021-11-30
w