Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes restées lettre " (Frans → Nederlands) :

De même, la demande de moyens supplémentaires pour la création d'emplois, la stimulation de la croissance économique et la lutte contre la pauvreté est restée lettre morte.

Ook de vraag naar middelen voor jobcreatie, stimuleren van economische groei en bestrijding van de armoede, bleef onbeantwoord.


Une lettre adressée à « Agentschap Wonen Vlaanderen (Afdeling Toezicht van de RWO Inspectie) », demandant une façon plus judicieuse de traiter les demandes, est restée sans réponse.

Een brief, gericht aan het Agentschap Wonen Vlaanderen (Afdeling Toezicht van de RWO Inspectie) met de vraag op een meer verantwoorde manier om te springen met de aanvragen, bleef onbeantwoord.


T. considérant que le Parlement a donné mandat à l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes pour mener une enquête sur le climat d'intolérance raciale, xénophobe et homophobe qui émerge en Pologne, et qu'il a demandé à la Commission de vérifier si les actions et les déclarations du ministre polonais de l'Éducation étaient conformes à l'article 6 du traité UE, et de rappeler à ce pays les sanctions prévues an cas de manquement, toutes demandes restées lettre morte,

T. overwegende dat het Europees Parlement het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat gemandateerd heeft een onderzoek in te stellen naar het opkomen van racisme, xenofobie en homofobie in Polen, en de Commissie gevraagd heeft te verifiëren of het optreden en de uitspraken van de Poolse minister van Onderwijs in overeenstemming zijn met artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en te wijzen op de sancties die op overtreding van dat artikel staan, maar dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan dat verzoek,


P. considérant que le Parlement a donné mandat à l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes pour mener une enquête sur le climat d'intolérance raciale, xénophobe et homophobe qui émerge en Pologne, et qu'il a demandé à la Commission de vérifier si les actions et les déclarations du ministre polonais de l'Éducation étaient conformes à l'article 6 du traité UE, et de rappeler à ce pays les sanctions prévues an cas de manquement, toutes demandes restées lettre morte,

P. overwegende dat het Europees Parlement het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat gemandateerd heeft een onderzoek in te stellen naar het opkomen van racisme, xenofobie en homofobie in Polen, en de Commissie gevraagd heeft te verifiëren of het optreden en de uitspraken van de Poolse minister van Onderwijs in overeenstemming zijn met artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en te wijzen op de sancties die op overtreding van dat artikel staan, maar dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan dat verzoek,


N. considérant que le Parlement a donné mandat à l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes pour mener une enquête sur le climat d'intolérance raciale, xénophobe et homophobe qui émerge en Pologne, et qu'il a demandé à la Commission de vérifier si les actions et les déclarations du ministre polonais de l'Éducation étaient conformes à l'article 6 du traité UE, et de rappeler à ce pays les sanctions prévues an cas de manquement, toutes demandes restées lettre morte,

N. overwegende dat het Europees Parlement het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat gemandateerd heeft een onderzoek in te stellen naar het opkomen van racisme, xenofobie en homofobie in Polen, en de Commissie gevraagd heeft te verifiëren of het optreden en de uitspraken van de Poolse minister van Onderwijs in overeenstemming zijn met artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en te wijzen op de sancties die op overtreding van dat artikel staan, maar dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan dat verzoek,


S. considérant que le Parlement a donné mandat à l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes pour mener une enquête sur le climat d'intolérance raciale, xénophobe et homophobe qui émerge en Pologne; qu'il a demandé à la Commission de vérifier si les actions et les déclarations du ministre polonais de l'Éducation étaient conformes à l'article 6 du traité UE et de rappeler à ce pays les sanctions prévues an cas de manquement, toutes demandes restées lettre morte,

S. overwegende dat het Europees Parlement het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat gemandateerd heeft een onderzoek in te stellen naar het opkomen van racisme, xenofobie en homofobe onverdraagzaamheid in Polen, en de Commissie gevraagd heeft te verifiëren of het optreden en de uitspraken van de Poolse minister van Onderwijs in overeenstemming zijn met artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en te wijzen op de sancties die op overtreding van dat artikel staan, maar dat de Commissie geen gevolg heeft gegeven aan dat verzoek,


13. constate que les directions générales concernées ont transmis au groupe de travail tous les documents demandés, y compris un audit externe extraordinaire et un audit interne, ainsi qu'un avis juridique; constate, en outre, que la ville de Strasbourg a également fourni des documents, sur demande, bien que certaines questions concernant ces documents n'aient pas reçu de réponse suffisante; déplore vivement que ses demandes visant à obtenir tous les documents utiles auprès de la SCI Érasme, l'investisseur privé et propriétaire des bâtiments, soient restées lettre ...[+++]rte; demande à la ville de Strasbourg et à la SCI Érasme de répondre rapidement et de manière transparente à toutes les questions en souffrance et à venir, afin que ces données puissent être prises en considération dans la procédure de décharge pour l'exercice 2005;

13. constateert dat zijn bevoegde directoraten-generaal de werkgroep alle verlangde documenten, met inbegrip van een buitengewone externe controle van de rekeningen alsmede een interne audit plus juridisch advies; constateert ook dat de stad Straatsburg op verzoek eveneens documenten ter beschikking stelde; hoewel enkele vragen over deze documenten onvoldoende beantwoord werden; betreurt ten zeerste dat zijn verzoeken om alle relevante documentatie aan SCI Erasme, de particuliere investeerder en eigenaar van de gebouwen, niet werden ingewilligd; verzoekt de stad Straatsburg en SCI-Erasme om alle uitstaande en toekomstige vragen spoed ...[+++]


1. a) Etes-vous au courant du fait qu'en raison d'une modification de loi, des demandes d'intervention en matière d'invalidité introduites au ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement en septembre 2002 (et pour lesquelles une réponse positive a été communiquée par lettre en janvier 2003) sont restées sans suite à ce jour? b) Il semblerait que le ministère compétent ne dispose pas du programme informatique nécessaire pour effectuer les nouv ...[+++]

1. a) Bent u ervan op de hoogte dat aanvragen om tegemoetkoming inzake invaliditeit ingediend bij het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu in de maand september 2002 (waarvoor in januari 2003 een brief voor toekenning van de goedkeuring werd ontvangen) door een wetswijziging tot op heden nog steeds zonder gevolg bleven? b) Blijkbaar zou op het bevoegde ministerie niet het juiste computerprogramma aanwezig zijn om de nieuwe financiële berekeningen te maken.


1. a) Etes-vous au courant du fait qu'en raison d'une modification de loi, des demandes d'intervention en matière d'invalidité introduites au ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement en septembre 2002 (et pour lesquelles une réponse positive a été communiquée par lettre en janvier 2003) sont restées sans suite à ce jour? b) Il semblerait que le ministère compétent ne dispose pas du programme informatique nécessaire pour effectuer les nouv ...[+++]

1. a) Bent u ervan op de hoogte dat aanvragen om tegemoetkoming inzake invaliditeit ingediend bij het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu in de maand september 2002 (waarvoor in januari 2003 een brief voor toekenning van de goedkeuring werd ontvangen) door een wetswijziging tot op heden nog steeds zonder gevolg bleven? b) Blijkbaar zou op het bevoegde ministerie niet het juiste computerprogramma aanwezig zijn om de nieuwe financiële berekeningen te maken.




Anderen hebben gezocht naar : demande     pauvreté est restée     restée lettre     traiter les demandes     restée     une lettre     toutes demandes restées lettre     ses demandes     soient restées     soient restées lettre     des demandes     restées     communiquée par lettre     demandes restées lettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes restées lettre ->

Date index: 2021-07-12
w