Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes seront pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. Lors de la fixation des demandes d'obtention du visa artiste ou de déclaration d'activité indépendante, les délais imposés par les dispositions réglementaires applicables pour l'examen de ces demandes seront pris en considération.

Art. 12. Bij de vaststelling van de aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum of de zelfstandigheidsverklaring zal rekening gehouden worden met de termijn die door de toepasselijke reglementaire bepalingen wordt opgelegd voor het onderzoek van die aanvragen.


2.1. Engagement prioritaire Lors de l'évaluation des demandes d'engagement prioritaire, les critères repris ci-après seront pris en considération : 2.1.1. Zone de police très déficitaire Etant donné que chaque zone de police peut être considérée comme déficitaire dès qu'un membre du personnel est manquant par rapport au cadre du personnel, une norme en la matière doit être définie.

2.1. Prioritaire inzet Bij de beoordeling van de vragen tot het bekomen van prioritaire inzet zal worden onderzocht of aan de hierna vermelde criteria is voldaan : 2.1.1 Sterk deficitaire politiezone Vermits elke politiezone als deficitair kan worden beschouwd van zodra één personeelslid ontbreekt ten opzichte van het personeelskader, dient een norm te worden bepaald.


Dès l'instant où une circonscription électorale distincte est constituée pour les communes de la région de langue allemande et où celle-ci « délègue deux membres » au Conseil région wallon, l'on peut se demander si ces délégués seront en droit d'intervenir pour concevoir et adopter des décrets qui seront pris dans les matières régionales et qui seront applicables dans la Région wallonne.

Zodra een afzonderlijke kieskring wordt ingesteld voor de gemeenten van het Duitse taalgebied en deze kieskring « twee leden afvaardigt » naar de Waalse Gewestraad, kan men zich afvragen of deze afgevaardigden het recht zullen hebben om decreten in te dienen en goed te keuren inzake gewestaangelegenheden, die in het Waalse Gewest van toepassing zullen zijn.


Dès l'instant où une circonscription électorale distincte est constituée pour les communes de la région de langue allemande et où celle-ci « délègue deux membres » au Conseil région wallon, l'on peut se demander si ces délégués seront en droit d'intervenir pour concevoir et adopter des décrets qui seront pris dans les matières régionales et qui seront applicables dans la Région wallonne.

Zodra een afzonderlijke kieskring wordt ingesteld voor de gemeenten van het Duitse taalgebied en deze kieskring « twee leden afvaardigt » naar de Waalse Gewestraad, kan men zich afvragen of deze afgevaardigden het recht zullen hebben om decreten in te dienen en goed te keuren inzake gewestaangelegenheden, die in het Waalse Gewest van toepassing zullen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut y être répondu comme suit: L'engagement mutuel pris ici entre la Belgique et Hong Kong a une portée limitée; il consiste à reconnaître mutuellement que, dans le cadre de la mise à exécution d'une demande d'audition d'une personne, seuls les privilèges de juridiction propres à la législation de la Partie requise seront pris en considération pour faire obstacle, le cas échéant, à cette audition.

Het antwoord luidt : de wederzijdse verbintenis terzake tussen België en Hong-Kong heeft een beperkte draagwijdte, in die zin dat wederzijds wordt aangenomen dat in het kader van de tenuitvoerlegging van een verzoek tot het horen van een persoon, alleen het voorrecht van rechtsmacht als bepaald door de wetgeving van de Aangezochte Partij, in voorkomend geval een belemmering kunnen vormen.


Il peut y être répondu comme suit: L'engagement mutuel pris ici entre la Belgique et Hong Kong a une portée limitée; il consiste à reconnaître mutuellement que, dans le cadre de la mise à exécution d'une demande d'audition d'une personne, seuls les privilèges de juridiction propres à la législation de la Partie requise seront pris en considération pour faire obstacle, le cas échéant, à cette audition.

Het antwoord luidt : de wederzijdse verbintenis terzake tussen België en Hong-Kong heeft een beperkte draagwijdte, in die zin dat wederzijds wordt aangenomen dat in het kader van de tenuitvoerlegging van een verzoek tot het horen van een persoon, alleen het voorrecht van rechtsmacht als bepaald door de wetgeving van de Aangezochte Partij, in voorkomend geval een belemmering kunnen vormen.


Pour éviter des discussions superflues et des retards processuels, il est prévu que si plusieurs demandeurs ont chacun pris une initiative procédurale individuelle, les demandes seront jointes d'office lors de la première audience utile (en principe, l'audience d'introduction).

Om overbodige discussies en procedurele vertragingen te vermijden wordt bepaald dat indien meerdere eisers elk een eigen processueel initiatief namen, de vorderingen ambtshalve op de eerste nuttige zitting (in beginsel de inleidingszitting) worden samengevoegd.


S'il s'avère par la suite que l'appelant était malveillant, qu'il voulait par exemple uniquement embêter les services de sécurité, ou créer un désordre public ou encore perturber une série d'examens, etc. il pourra être procédé à une demande de dédommagement tant par la voie civile que pénale. Tous les frais de la police, des pompiers, du Service d'Enlèvement et de Destruction d'Engins Explosifs (SEDEE) seront alors ici pris en compte.

Hier worden dan alle kosten van politie, brandweer, de Dienst Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO), enz. verrekend.


attend du Bureau qu'il présente des demandes réalistes dans le contexte de l'état prévisionnel; se déclare disposé à examiner les propositions relatives à une base prudente, fondée sur les besoins, pour assurer le bon fonctionnement de l'institution; souligne que la lettre rectificative soumise en septembre par le Bureau à la commission des budgets a pour objet de tenir compte des besoins imprévus au moment de l'élaboration des prévisions, et qu'elle ne doit pas constituer une occasion de revoir les estimations précédemment convenues; suivant l'orientation interinstitutionnelle, les besoins liés à l'élargissement ...[+++]

verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat zij niet gezien moet worden als mogelijkheid om ramingen te herzien waarover men het eerder eens is geworden; volgens de interi ...[+++]


Ceci signifie que ce ne sont pas uniquement les paiements effectués qui seront pris en compte mais également les demandes de paiements éligibles introduites par les Etats Membres en temps voulu.

Dit betekent dat niet alleen met de verrichte betalingen rekening zal worden gehouden, maar ook met de in aanmerking komende betalingsaanvragen die tijdig door de lidstaten zijn ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : demandes seront pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes seront pris ->

Date index: 2021-05-03
w