Malgré les demandes vigoureusement formulées par le Parlement européen en faveur de la prise en compte de la spécificité de la Méditerranée et de la définition de mesures souples (cf. rapport Lisi sur le Plan d'action - A5‑0171/2003), la proposition de règlement soumise par la Commission, qui fait l'objet du présent rapport, s'en tient malheureusement à une démarche de gestion complètement déconnectée de la réalité méditerranéenne, sans proposer par ailleurs de solides mesures d'accompagnement pour faire face aux conséquences désastreuses que cette démarche entraînerait sur les plans économique et social.
Helaas handhaaft het onderhavige voorstel voor een verordening van de Commissie ondanks het pleidooi van het Europees Parlement voor eerbiediging van de specificiteit van de Middellandse Zee en flexibele beheersmaatregelen (zie het verslag-Lisi over het actieplan - A5-0171/2003), een aanpak van het beheer die volledig losstaat van de werkelijkheid in dit gebied en stelt de Commissie geen enkele bruikbare begeleidende maatregel voor om de desastreuze sociaal-economische gevolgen die haar beleid zou hebben het hoofd te bieden.