Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandeur devra accepter de recevoir " (Frans → Nederlands) :

Les États membres peuvent prévoir que le demandeur devra accepter de recevoir toute communication au dernier lieu de résidence ou à la dernière adresse qu’il a indiqué de la sorte.

De lidstaten kunnen bepalen dat de asielzoeker √ verzoeker ∏ iedere kennisgeving op de recentste verblijfplaats die of het recentste adres dat hij dienovereenkomstig heeft aangegeven, moet aanvaarden.


Si le consommateur ne souhaite recevoir un extrait de compte que chaque trimestre ou moins souvent encore, cet amendement va lui occasionner des frais, car il devra accepter de recevoir un extrait de compte chaque mois.

Als de consument slechts om het kwartaal, of zelfs nog minder, een rekeningafschrift wenst te ontvangen, dan zal hij door het amendement toch op kosten gejaagd worden omdat hij verplicht wordt elke maand een afschrift in ontvangst te nemen.


Si le consommateur ne souhaite recevoir un extrait de compte que chaque trimestre ou moins souvent encore, cet amendement va lui occasionner des frais, car il devra accepter de recevoir un extrait de compte chaque mois.

Als de consument slechts om het kwartaal, of zelfs nog minder, een rekeningafschrift wenst te ontvangen, dan zal hij door het amendement toch op kosten gejaagd worden omdat hij verplicht wordt elke maand een afschrift in ontvangst te nemen.


Les États membres peuvent prévoir que le demandeur devra accepter de recevoir toute communication au dernier lieu de résidence ou à la dernière adresse qu'il a indiqué de la sorte;

De lidstaten kunnen bepalen dat de verzoeker iedere kennisgeving op de recentste verblijfplaats die of het recentste adres dat hij dienovereenkomstig heeft aangegeven, moet aanvaarden;


Les États membres peuvent prévoir que le demandeur devra accepter de recevoir toute communication au dernier lieu de résidence ou à la dernière adresse qu'il a indiqué de la sorte;

De lidstaten kunnen bepalen dat de verzoeker iedere kennisgeving op de recentste verblijfplaats die of het recentste adres dat hij dienovereenkomstig heeft aangegeven, moet aanvaarden;


Les États membres peuvent prévoir que le demandeur devra accepter de recevoir toute communication au dernier lieu de résidence ou à la dernière adresse qu’il a indiqué de la sorte;

De lidstaten kunnen bepalen dat de asielzoeker iedere kennisgeving op de recentste verblijfplaats die of het recentste adres dat hij dienovereenkomstig heeft aangegeven, moet aanvaarden;


Dans le mois suivant cette première évaluation, et pour autant que leur dossier soit complet, les demandeurs doivent recevoir confirmation de l’acceptation ou du rejet de leur dossier par le centre «chef de file» et, par conséquent, de l’ouverture ou non d’un dossier SOLVIT.

Binnen één maand na de eerste beoordeling en op voorwaarde dat hun dossiers volledig zijn, wordt de indieners bevestigd of hun zaak door het leidingnemend centrum wordt aanvaard en er bijgevolg een Solvit-zaak wordt geopend.


Plutôt que de simplement coopérer et éventuellement d’accepter de recevoir des anciens détenus de cette prison, mesure qui pourrait s’avérer nécessaire mais devra tenir compte de diverses restrictions, les États-Unis, l’Europe et la communauté internationale doivent coopérer dans la recherche d’une solution légale et durable au défi que représentent les militants du terrorisme international.

In plaats van hun samenwerking te richten op de eventuele opname van voormalige gevangenen van Guantánamo – een maatregel die wellicht noodzakelijk is maar waarbij een aantal beperkingen in acht moet worden genomen – zouden Europa, de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap beter de handen ineen kunnen slaan om een stabiele en duurzame juridische oplossing uit te werken voor de uitdaging waarmee de internationale terroristen ons confronteren.


Plutôt que de simplement coopérer et éventuellement d’accepter de recevoir des anciens détenus de cette prison, mesure qui pourrait s’avérer nécessaire mais devra tenir compte de diverses restrictions, les États-Unis, l’Europe et la communauté internationale doivent coopérer dans la recherche d’une solution légale et durable au défi que représentent les militants du terrorisme international.

In plaats van hun samenwerking te richten op de eventuele opname van voormalige gevangenen van Guantánamo – een maatregel die wellicht noodzakelijk is maar waarbij een aantal beperkingen in acht moet worden genomen – zouden Europa, de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap beter de handen ineen kunnen slaan om een stabiele en duurzame juridische oplossing uit te werken voor de uitdaging waarmee de internationale terroristen ons confronteren.


Toutefois, les demandeurs qui auraient droit à un montant supérieur en vertu des règlements concernés peuvent choisir de participer au régime simplifié s'ils acceptent de recevoir un montant n'excédant pas 1 000 EUR .

Aanvragers die er op grond van de terzake doende verordeningen recht op zouden hebben hogere bedragen te ontvangen, kunnen er evenwel voor kiezen tot de vereenvoudigde regeling toe te treden als zij ermee instemmen niet meer dan 1 000 EUR te ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeur devra accepter de recevoir ->

Date index: 2021-09-04
w