Si le demandeur dispose déjà d'un agrément comme service de transport de patients délivré par une autorité d'une autre Communauté, d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un pays adhérant à un accord d'association conclu avec l'Union européenne, il peut demander à la division que cet agrément soit, en vue de l'établissement du service en région de langue allemande, assimilé à un agrément octroyé en vertu du décret.
Indien de aanvrager al over een erkenning als dienst voor ziekenvervoer beschikt die door een overheid van een andere Gemeenschap, een andere lidstaat van de Europese Unie of een tot een met de Europese Unie afgesloten associatieakkoord toetredend land uitgereikt werd, dan kan hij er bij de afdeling om verzoeken, dat deze erkenning - met het oog op de vestiging van de dienst in het Duitse taalgebied met toepassing van artikel 43 en volgende van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap - met een aanvraag krachtens het decreet wordt gelijkgesteld.