Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance déménagements
Camion de déménagement
Candidature à un emploi
Chauffeur de camion de déménagement
Chef de service déménagement
Cheffe de service déménagement
Coordinateur déménagement
Coordinatrice déménagement
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Déménageuse conductrice de poids lourd
Indemnisation des frais de déménagement
Indemnité de déménagement
Recherche d'emploi
Voiture de déménagement

Traduction de «demandeur déménage dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement

verhuiscoördinator | verhuiscoördinatrice | transportplanner | verhuiscoördinator


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


camion de déménagement | voiture de déménagement

verhuiswagen


chef de service déménagement | cheffe de service déménagement

hoofd verhuisservice | verhuismanager | hoofd van de verhuisdienst | projectmanager verhuizingen


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser


demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening






indemnisation des frais de déménagement

vergoeding van de verhuiskosten


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'esprit de cette disposition est évident : si, au cours de la procédure, le demandeur déménage dans une autre commune, le bourgmestre de la commune dans laquelle le dossier a été introduit reste responsable.

De geest van deze bepaling is duidelijk : indien de aanvrager tijdens de procedure naar een andere gemeente verhuist, blijft de burgemeester van de gemeente waar het dossier is ingediend, verantwoordelijk.


5) Les données de duplications multiples font-elles encore l'objet d'un suivi si le demandeur déménage dans une autre commune ?

5) Worden de gegevens over meervoudige duplicatie ook verder opgevolgd als de persoon verhuist naar een andere gemeente?


Le centre d'accueil de demandeurs d'asile situé sur la base militaire de Lombardsijde sera bientôt fermé et les demandeurs d'asile présents sur le site devront déménager.

Binnenkort wordt het asielcentrum op de militaire basis van Lombardsijde gesloten en moeten de asielzoekers verhuizen.


Le centre d'accueil pour demandeurs d'asile de la base militaire de Lombardsijde sera bientôt fermé et les candidats à l'asile devront déménager.

Binnenkort wordt het asielcentrum op de militaire basis van Lombardsijde gesloten en moeten de asielzoekers verhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La condition visée à l'alinéa premier ne s'applique pas dans les cas suivants : 1° le bien a été démoli à la date de la demande et le demandeur n'a pas de parcelle affectée à une construction neuve en pleine propriété ou en plein usufruit à la date de la demande ; 2° l'habitation est entièrement aliénée à la date de la demande et le demandeur y habitait lui-même jusqu'au moment où il a déménagé au logement subventionné ; 3° l'hab ...[+++]

De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, geldt niet in de volgende gevallen: 1° het goed is op de aanvraagdatum gesloopt en de bewoner heeft op de aanvraagdatum geen perceel dat bestemd is voor woningbouw, volledig in volle eigendom of volledig in vruchtgebruik; 2° de woning is op de aanvraagdatum volledig vervreemd en de bewoner bewoonde ze zelf tot hij verhuisd is naar de premiewoning; 3° artikel 19 van de Vlaamse Wooncode is van toepassing op de woning en de bewoner heeft de woning als laatste bewoond.


- champ d'application : - établissements et services d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale - centres d'accueil de demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le pouvoir fédéral - objet : déménagement du siège du 'Fonds Maribel social pour les établissements et services appartenant à la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale' - modification de la convention numéro 056675 du 21/03/2000 - durée de validité : à p ...[+++]

- toepassingsgebied : - opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en diensten die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - opvangcentra voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale overheid - onderwerp : overplaatsing van de zetel van het 'Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten behorend tot de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest' - wijziging van overeenkomst nummer 056675 van 21/03/2000 - geldigheidsduur : m.i.v. 15/12/2014, voor onbepaalde duur - registratienummer : 126621/CO/3190000 ...[+++]


Cette agréation ne peut être accordée que si le demandeur peut prouver, soit que la procédure d'agréation ordinaire n'est pas réalisable et qu'il s'agit d'un véhicule destiné à son usage personnel, soit que le véhicule a été importé à l'occasion d'un déménagement par une personne qui, ayant été établie à l'étranger, s'établit en Belgique.

Deze toelating mag slechts worden verleend mits de aanvrager kan bewijzen dat de normale goedkeuringsprocedure niet te verwezenlijken is en dat het om een voor zijn persoonlijk gebruik bestemd voertuig gaat, of dat het voertuig werd ingevoerd ter gelegenheid van een verhuizing door een persoon, die in het buitenland gevestigd was en die zich in België vestigt.


Cette agréation ne peut être accordée que si le demandeur peut prouver, soit que la procédure d'agréation ordinaire n'est pas réalisable et qu'il s'agit d'un véhicule destiné à son usage personnel, soit que le véhicule a été importé à l'occasion d'un déménagement par une personne qui, ayant été établie à l'étranger, s'établit en Belgique.

Deze toelating mag slechts worden verleend mits de aanvrager kan bewijzen dat de normale goedkeuringsprocedure niet te verwezenlijken is en dat het om een voor zijn persoonlijk gebruik bestemd voertuig gaat, of dat het voertuig werd ingevoerd ter gelegenheid van een verhuizing door een persoon, die in het buitenland gevestigd was en die zich in België vestigt.


Art. 13. Si la demande d'intervention est introduite avant le déménagement vers le logement conforme ou adapté, l'agence peut évaluer le logement que le demandeur quittera, en vue de l'octroi de l'intervention, et le conseiller sur le nouveau logement à louer et la procédure à suivre.

Art. 13. Als de aanvraag van de tegemoetkoming al voor de verhuizing naar de conforme of aangepaste woning wordt ingediend, kan het agentschap de woning die de aanvrager zal verlaten, evalueren met het oog op het verlenen van de tegemoetkoming en de aanvrager adviseren over de nieuwe te huren woning en de verder te volgen procedure.


3° l'habitation est entièrement aliénée à la date de la demande et le demandeur y habitait lui-même jusqu'au moment qu'il est déménagé à l'habitation faisant l'objet de la demande;

3° de woning is op de aanvraagdatum volledig vervreemd en de aanvrager bewoonde ze zelf tot hij verhuisd is naar de woning die het voorwerp is van de aanvraag;


w