Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Demandeur d'asile
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Tenir le demandeur d'une subvention informé
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "demandeur en mentionnant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening




Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


tenir le demandeur d'une subvention informé

subsidieaanvragers op de hoogte houden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La demande en garantie est accompagnée d'une déclaration signée par le demandeur qui : 1° confirme qu'il demande la garantie et mandate l'organisme de crédit pour introduire la demande; 2° mentionne le nom, le prénom ou la dénomination sociale du demandeur; 3° mentionne la taille du demandeur, exprimé en micro, petite, moyenne ou grande entreprise conformément à l'article 2, 2° et 26° , du Règlement n° 702/2014; 4° mentionne la description du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est demandée, mentionnant les dates de début ...[+++]

De garantieaanvraag gaat vergezeld van een door de aanvrager ondertekende verklaring : 1° waarbij bevestigd wordt dat hij de garantie aanvraagt en de kredietinstelling machtiging geeft om de aanvraag in te dienen; 2° waarin de naam, voornaam of firma van de aanvrager worden opgegeven; 3° waarin de omvang van het bedrijf van de aanvrager wordt vermeld, uitgedrukt in micro-, kleine, middelgrote of grote onderneming overeenkomstig artikel 2, 2° en 26° , van verordening nr. 702/2014; 4° waarin een omschrijving wordt gegeven van het project gefinancierd door de lening waarvoor de garantie wordt aangevraagd, met melding van de begin- en einddata; 5° waarin melding wordt gemaakt van de plaats van het project gefinancierd door de lening waarvoo ...[+++]


Si l'organisme payeur ne peut pas considérer un demandeur comme agriculteur actif, il notifie sa décision au demandeur en mentionnant la possibilité d'introduire un recours, en produisant des éléments de preuve visés au paragraphe 1 .

Indien het betaalorgaan een aanvrager niet als een actieve landbouwer kan beschouwen, deelt het zijn beslissing aan de aanvrager mede met vermelding van de mogelijkheid om een beroep in te dienen door de in § 1 bedoelde bewijselementen voor te leggen.


a) Comme il a été mentionné ci-avant, sous le nº 143, l'article 9, alinéa 1, première phrase, dispose que le nom du parent demandeur est mentionné dans l'acte de naissance.

a) Zoals hoger vermeld, onder nr. 143, bepaalt artikel 9, eerste lid, eerste volzin, dat de naam van de wensouder in de akte van geboorte wordt vermeld.


Il en est accusé réception au demandeur en mentionnant la date de réception de la demande».

Er wordt hiervan een ontvangstbewijs uitgereikt aan de verzoeker met vermelding van de datum van ontvangst van het verzoek».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 2, 5º, il est possible que l'ovule seul émane « d'un parent demandeur » (189) et dans la suite de la proposition, le mot « commanditaire » est mentionné au singulier comme au pluriel, par l'usage de la formule « demandeur(s) » (190) .

Volgens artikel 2, 5º, is het mogelijk dat alleen de eicel « van een wensouder » (189) komt en verderop in het voorstel komt het woord « wensouder » tegelijk in het enkelvoud en het meervoud voor door het gebruik van de schrijfwijze « wensouder(s) » (190) .


Lorsqu’un demandeur souhaite vendre, immatriculer, ou mettre en service dans un autre État membre un véhicule pour lequel une réception individuelle a été accordée, l'État membre qui a délivré la réception fournit au demandeur, à la demande de ce dernier, une déclaration mentionnant les exigences techniques en vertu desquelles le véhicule a été réceptionné.

Wanneer een aanvrager een voertuig waarvoor een individuele goedkeuring is verleend, in een andere Europese lidstaat wenst te verkopen, in te schrijven, of in het verkeer te brengen, verstrekt de lidstaat die de goedkeuring heeft verleend, de aanvrager op diens verzoek een verklaring met de technische voorschriften volgens welke het voertuig is goedgekeurd.


Si un pays de l’UE reçoit une demande d’informations d’un ressortissant d’un autre pays de l’UE sur son propre casier judiciaire, il doit adresser une demande d’informations au pays de nationalité du demandeur et mentionner les informations reçues dans le certificat délivré.

Wanneer een EU-land een verzoek krijgt van een staatsburger van een ander land van de EU met betrekking tot het eigen strafregister van die persoon, moet het informatie vragen van het land van de EU waarvan die persoon staatsburger is, en de informatie opnemen in het afgegeven certificaat.


Art. 56. La demande comprend les éléments suivants : 1° un formulaire de demande dûment rempli, par voie électronique ou sur papier, et signé; 2° l'estimation détaillée du coût; 3° une description du document et l'objectif de l'initiative; 4° des pièces démontrant que le demandeur répond aux dispositions de l'article 1, 3°, et aux dispositions de l'article 44; 5° le cas échéant, la liste des membres actualisée du demandeur; 6° la version la plus récente des statuts coordonnés; 7° un engagement du demandeur à mentionner « Export Vlaanderen ...[+++]

Art. 56. De aanvraag bevat de volgende documenten : 1° een volledig elektronisch of schriftelijk ingevuld en ondertekend aanvraagformulier; 2° de gedetailleerde kostenraming; 3° een beschrijving van het document en de opzet van het initiatief; 4° stukken die aantonen dat de aanvrager voldoet aan de bepalingen van artikel 1, 3° en aan de bepalingen van artikel 44; 5° in voorkomend geval de geactualiseerde ledenlijst van de aanvrager; 6° de meest recente versie van de gecoördineerde statuten; 7° een verbintenis waarbij de aanvrager zich akkoord verklaard om in het repertorium Export Vlaanderen op een zichtbare en duidelijke wijze te ...[+++]


Dans un tel cas, le demandeur doit mentionner dans la demande l'État membre où le médicament de référence est ou a été autorisé.

In dat geval vermeldt de aanvrager in de aanvraag in welke lidstaat het referentiegeneesmiddel is toegelaten of toegelaten is geweest.


Alors que la circulaire du 15 décembre 1998 prévoit simplement qu'à la suite du contrôle de résidence, l'administration communale doit transmettre la demande sans délai à l'Office des étrangers, en mentionnant, le cas échéant, le fait que le demandeur ne réside pas au lieu de résidence indiqué, la nouvelle circulaire prévoit que, dans ce dernier cas, le bourgmestre, ou son délégué, refuseront de prendre la demande en considération, avec, pour conséquence, que celle-ci ne sera pas transmise à l'Office des étrangers et indiquera expressément au demandeur qu'il doit introduire s ...[+++]

De rondzendbrief van 15 december 1998 bepaalt eenvoudig dat de gemeente ingevolge de controle van de verblijfplaats de aanvraag onverwijld aan de Dienst Vreemdelingenzaken moet overzenden met desgevallend de vermelding van het feit dat de aanvrager niet op de aangegeven verblijfplaats verblijft. De nieuwe rondzendbrief bepaalt echter dat de burgemeester of zijn afgevaardigde in dat laatste geval zal weigeren om de aanvraag in overweging te nemen, met als gevolg dat deze niet aan de Dienst Vreemdelingenzaken wordt overgezonden, en dat uitdrukkelijk aan de aanvrager te kennen wordt gegeven dat hij zijn aanvraag moet indienen bij de burgeme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeur en mentionnant ->

Date index: 2022-07-19
w