Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandeur estime devoir » (Français → Néerlandais) :

Le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu'une description complète (notamment des avantages environnementaux ou des prestations sociales liés aux actions, documentation à l'appui) de chaque mesure supplémentaire que le demandeur estime devoir être prise en compte.

De aanvrager moet een verklaring van conformiteit met dit criterium verstrekken, tezamen met een volledige beschrijving (met inbegrip van schriftelijk vastgelegde milieudoelstellingen of sociale voorzieningen in verband met de maatregelen) van elke aanvullende maatregel waarvan de aanvrager wenst dat deze in aanmerking wordt genomen.


­ Si, au terme de son examen, le conseil estime devoir refuser l'inscription du demandeur à la liste des membres, il en informe celui-ci par lettre recommandée à la poste.

­ Indien de raad na dit onderzoek meent dat de inschrijving van de aanvrager op de lijst moet worden geweigerd, brengt hij hem hiervan op de hoogte bij een ter post aangetekende brief.


­ Si, au terme de son examen, le conseil estime devoir refuser l'inscription du demandeur à la liste des membres, il en informe celui-ci par lettre recommandée à la poste.

­ Indien de raad na dit onderzoek meent dat de inschrijving van de aanvrager op de lijst moet worden geweigerd, brengt hij hem hiervan op de hoogte bij een ter post aangetekende brief.


­ Si, au terme de son examen, le conseil estime devoir refuser l'inscription du demandeur à la liste des membres, il en informe celui-ci par lettre recommandée à la poste.

­ Indien de raad na dit onderzoek meent dat de inschrijving van de aanvrager op de lijst moet worden geweigerd, brengt hij hem hiervan op de hoogte bij een ter post aangetekende brief.


Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, avec une description complète de chaque mesure supplémentaire que le demandeur estime devoir être prise en compte.

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met dit criterium over, tezamen met een volledige beschrijving van elke aanvullende actie waarvan de aanvrager wenst dat deze in aanmerking wordt genomen.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité avec ce critère, avec une description complète de chaque mesure supplémentaire que le demandeur estime devoir être prise en compte.

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met dit criterium over, tezamen met een volledige beschrijving van elke aanvullende actie waarvan de aanvrager wenst dat deze in aanmerking wordt genomen.


Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, avec une description complète de chaque mesure supplémentaire que le demandeur estime devoir être prise en compte;

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met dit criterium over, tezamen met een volledige beschrijving van elke aanvullende actie waarvan de aanvrager wenst dat deze in aanmerking wordt genomen.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité avec ce critère, avec une description complète de chaque mesure supplémentaire que le demandeur estime devoir être prise en compte.

Beoordeling en verificatie: de aanvrager legt een verklaring van conformiteit met dit criterium over, tezamen met een volledige beschrijving van elke aanvullende actie waarvan de aanvrager wenst dat deze in aanmerking wordt genomen.


La commission des accords fiscaux préalables estime cependant devoirroger à la règle générale de publication lorsque l'identité du demandeur ne peut être cachée ou lorsque des décisions relatives à un objet analogue et reposant sur une motivation identique ont déjà été publiées.

De Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden meent evenwel van de algemene regel inzake publicatie te moeten afwijken wanneer de identiteit van de aanvrager niet verborgen kan worden gehouden of wanneer er reeds beslissingen zijn gepubliceerd over aanverwante aanvragen, waarbij eenzelfde motivering is gebruikt.


Nonobstant le fait que l'État belge estime que la modification de fonction en question n'est pas soumise à un permis, une demande de permis d'urbanisme a été introduite auprès de la Région flamande, en exécution de l'arrêt de la cour d'appel, par la Régie des Bâtiments pour la modification de fonction d'un centre de vacances existant pour devenir un centre d'accueil pour demandeurs d'asile ainsi que les bureaux; ce afin de ne pas devoir attendre le jugemen ...[+++]

Niettegenstaande de Belgische Staat van oordeel is dat de betrokken functiewijziging niet vergunningsplichtig is, werd in uitvoering van het arrest van het hof van beroep door de Regie der Gebouwen een stedenbouwkundige vergunning aangevraagd bij het Vlaamse Gewest, voor functiewijziging van een bestaand vakantiecentrum naar opvangcentrum voor asielzoekers en bijhorende bureelruimt, en dit teneinde de uitspraak van het Hof van Cassatie niet te moeten afwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeur estime devoir ->

Date index: 2025-02-12
w