Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandeur lorsque celui-ci " (Frans → Nederlands) :

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 2 août 1985 portant exécution de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes, modifié par les arrêtés royaux du 22 août 2006 et du 18 septembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, a), les mots « par l'intermédiaire de l'administration communale du lieu de résidence du demandeur lorsque celui-ci " sont remplacés par les mots " auprès d'un guichet d'entreprises lorsque le demandeur » ; 2° dans le paragraphe 3, les mots « des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « de l'Emploi ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 houdende uitvoering van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 augustus 2006 en 18 september 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, a) worden de woorden "door bemiddeling van het gemeentebestuur van de verblijfplaats van de aanvrager ingediend wanneer deze" vervangen door de woorden "bij een ondernemingsloket ingediend wanneer de aanvrager"; 1° in § 3 worden de woorden "van Middenstand" vervangen door de woorden "van Tewerks ...[+++]


L'aperçu des superficies nettes porte sur une liste des superficies nettes des espaces fonctionnels du projet ; 14° un plan financier pour les investissements visés, détaillé pour le projet, assorti d'un bilan, d'un compte d'exploitation et d'un compte de pertes et profits ; 15° en vue du contrôle sur la parenté, visée aux articles 2bis et 2ter du présent arrêté, lorsque le demandeur n'est pas le propriétaire du terrain ou le détenteur du droit réel sur le terrain sur lequel le projet est envisagé, et sans préjudice de la possibilité du Fonds de demander des données complémentaires, conformément à l'article 2ter, alinéas 5 et 6 du prés ...[+++]

Het overzicht van de netto-oppervlakten betreft een lijst van de netto-oppervlakten van de functionele ruimten van het project; 14° een financieel plan voor de bedoelde investeringen, gedetailleerd voor het project, met een bijgevoegde balans, exploitatierekening en winst-en-verliesrekening; 15° met het oog op de controle van de verwantschapsband, vermeld in artikel 2bis en 2ter van dit besluit, als de aanvrager niet de eigenaar is van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond waarop het project is gepland, en met behoud van de toepassing van de mogelijkheid van het Fonds om aanvullende gegevens op te vragen conform ar ...[+++]


Article 1 . Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 2 août 1985 portant exécution de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes, modifié par les arrêtés royaux du 22 août 2006 et du 18 septembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe premier, a), les mots « par l'intermédiaire de l'administration communale du lieu de résidence du demandeur lorsque celui-ci » sont remplacés par les mots « auprès d'un guichet d'entreprise lorsque le demandeur » ; 2° au troisième paragraphe, les mots « des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « de l'E ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 houdende uitvoering van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 augustus 2006 en 18 september 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, a) worden de woorden " door bemiddeling van het gemeentebestuur van de verblijfplaats van de aanvrager ingediend wanneer deze" vervangen door de woorden " bij een ondernemingsloket ingediend wanneer de aanvrager" ; 2° in § 3 worden de woorden " van Middenstand" vervangen door de woorden " van ...[+++]


Sauf dispositions particulières prévues par la loi, le ministre ou son délégué peut retirer l'autorisation ou l'admission au séjour octroyée ou reconnue en application de la présente loi lorsque, pour l'obtenir ou se la voir reconnaître, le demandeur a utilisé des informations fausses ou trompeuses ou des documents faux ou falsifiés, ou lorsque celui-ci a recouru à la fraude ou a employé d'autres moyens illégaux qui contribuent à l ...[+++]

Behoudens bijzondere bepalingen van de wet, kan de minister of zijn gemachtigde de machtiging of toelating tot verblijf, toegekend of erkend krachtens deze wet, intrekken wanneer de aanvrager, voor het verkrijgen van deze machtiging of voor de erkenning van deze toelating, valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten heeft gebruikt, of fraude heeft gepleegd of andere onwettige middelen heeft gebruikt die hebben bijgedragen tot het verkrijgen van het verblijf.


§ 1. Sauf dispositions particulières prévues par la loi, le ministre ou son délégué peut refuser l'autorisation ou l'admission au séjour demandée en application de la présente loi lorsque, pour l'obtenir ou se le voir reconnaître, le demandeur a utilisé des informations fausses ou trompeuses ou des documents faux ou falsifiés, ou lorsque celui-ci a recouru à la fraude ou a employé d'autres moyens illégaux qui contribuent à l'obten ...[+++]

§ 1. Behoudens bijzondere bepalingen van de wet, kan de minister of zijn gemachtigde de machtiging of toelating tot verblijf, aangevraagd krachtens deze wet, weigeren wanneer de aanvrager, voor het verkrijgen van deze machtiging of voor de erkenning van deze toelating, valse of misleidende informatie of valse of vervalste documenten heeft gebruikt, of fraude heeft gepleegd of andere onwettige middelen heeft gebruikt die bijdragen tot het verkrijgen van het verblijf.


Art. 6. § 1. Le subside est fixé à 50 % : - Du coût maximum subsidiable pour les parties de l'immeuble qui seront consacrées à la production de logement social ou modéré, lorsque celui-ci est inférieur au coût total de l'opération; - Du coût total de l'opération pour les parties de l'immeuble qui seront consacrées à la production de logement social ou modéré, lorsque celui-ci est inférieur au coût maximum subsidiable.

Art. 6. § 1. De subsidie is vastgelegd op 50 % : - van de maximum subsidieerbare kostprijs voor de gedeelten van het gebouw die gebruikt zullen worden voor de productie van sociale woningen of woningen voor bescheiden inkomens wanneer die lager dan de totale kostprijs van de operatie is; - van de totale kostprijs van de operatie voor de gedeelten van het gebouw die gebruikt zullen worden voor de productie van sociale woningen of woningen voor bescheiden inkomens wanneer die lager dan de maximum subsidieerbare kostprijs is.


Le juge a quo demande à la Cour si l'article 10 précité viole les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'un revenu est porté en compte, pour déterminer les ressources du demandeur, lorsque celui-ci et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale ont cédé, à titre gratuit ou à titre onéreux, des biens mobiliers ou immobiliers à partir de la période de dix ans qui, selon le cas, précède l'âge visé à l'article 3 ou à l'article 17 de la loi, alors que dans d'autres régimes d'aide sociale, tels que celui contenu à l'article 28 de l'arrêté royal du 11 ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of het voormelde artikel 10 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het bij het in aanmerking nemen van de bestaansmiddelen van de aanvrager rekening houdt met de inkomsten verkregen uit de verkoop of de afstand om niet, door de aanvrager en/of de personen met wie hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, van roerende of onroerende goederen, in de periode van tien jaar die, naar gelang van het geval, aan de in artikel 3 of in artikel 17 van de wet bedoelde leeftijd voorafgaat, terwijl in andere sociale bijstandsregelingen, zoals artikel 28 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houd ...[+++]


Les données visées au 8° sont également nécessaires pour déterminer la qualité du demandeur lorsque celui-ci est le représentant légal de la personne handicapée et permettent de vérifier d'autres renseignements relatifs à l'état civil fournis par le demandeur en vertu des articles 3 et 4 de l'arrêté royal précité du 5 juillet 1963.

De gegevens bedoeld in 8° zijn eveneens noodzakelijk om de hoedanigheid van de aanvragen te bepalen, wanneer deze de wettelijke vertegenwoordiger is van de gehandicapte persoon, en maken het mogelijk andere inlichtingen betreffende de burgerlijke staat na te gaan die door de aanvrager werden verstrekt overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van het voormeld koninklijk besluit van 5 juli 1963.


Les données visées au 8° et leur historique sont également nécessaires pour déterminer la qualité du demandeur lorsque celui-ci est le représentant légal de la personne handicapée et permettent de vérifier d'autres renseignements relatifs à l'état civil fournis par le demandeur en vertu des articles 3 et 4 de l'arrêté royal précité du 5 juillet 1963.

De gegevens bedoeld in 8° en de opeenvolgende wijzigingen ervan zijn eveneens noodzakelijk om de hoedanigheid van de aanvrager te bepalen, wanneer deze de wettelijke vertegenwoordiger is van de gehandicapte, en maken het mogelijk andere inlichtingen betreffende de burgerlijke staat na te gaan die door de aanvrager werden verstrekt overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van het voormeld koninklijk besluit van 5 juli 1963.


Dans les 5 jours à dater de la réception du recours, le Collège d'environnement adresse une copie de celui-ci à l'autorité qui a pris la décision attaquée, ainsi qu'au demandeur lorsque celui-ci n'est pas le requérant.

Binnen 5 dagen na ontvangst van het beroep, zendt het Milieucollege een afschrift ervan aan de overheid die de bestreden beslissing heeft genomen, alsook aan de aanvrager wanneer deze niet de verzoeker is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeur lorsque celui-ci ->

Date index: 2024-02-09
w