Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandeur soit retenue » (Français → Néerlandais) :

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général Melchior Wathelet estime que le droit de l’Union ne s’oppose pas à ce que les ressortissants d’autres États membres se voient refuser, sur la base d’un critère général, le bénéfice d’une « prestation spéciale en espèces à caractère non contributif » (telle que les prestations de l’assurance de base allemande pour demandeurs d’emploi indigents ), à condition que le critère retenu (comme par exemple le motif de l’entrée du demandeur sur le territoire de l’État membre) ...[+++]

Advocaat-generaal Melchior Wathelet is in zijn conclusie van vandaag van mening dat het Unierecht zich er niet tegen verzet dat onderdanen van andere lidstaten op basis van een algemeen criterium een „bijzondere, niet op premie of bijdragebetaling berustende prestatie” (zoals de Duitse basisuitkering voor behoeftige werkzoekenden ) wordt geweigerd mits het gehanteerde criterium (zoals bijvoorbeeld de reden van binnenkomst van de aanvrager op het grondgebied van de lidstaat) kan aantonen dat een echte band met de gastlidstaat ontbreekt en ertoe strekt een onredelijke last voor het nationale socialebijstandsstelsel te voorkomen.


18. demande à la Commission qu'une représentation équilibrée d'hommes et de femmes dans le groupe de scientifiques demandeur soit retenue comme un point positif des soumissions présentées au titre du septième programme-cadre; invite instamment les États membres à prendre les mêmes dispositions à l'égard de leurs projets nationaux et régionaux;

18. roept de Commissie op te waarborgen dat bij biedingen krachtens KP7 een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen positief wordt beoordeeld; dringt er bij de lidstaten op aan om dezelfde regelingen te treffen in hun nationale en regionale programma's;


6. a) Quelles sont les conditions objectives auxquelles doit répondre la notion de "degré de gravité de la maladie" pour que l'élément de gravité soit effectivement retenu? b) Comment ces conditions sont-elles clairement spécifiées aux demandeurs sur les attestations établies en français et sur celles établies en néerlandais?

6. a) Wat zijn de objectieve voorwaarden waaraan het begrip "graad van de ernst van de ziekte" moet voldoen opdat deze positief wordt bevonden? b) Hoe werden deze duidelijk gespecificeerd voor de aanvrager, op de Franstalige en op de Nederlandstalige attesten?


1. Invitée à expliquer si le mot " il" , figurant dans le membre de phrase " pour autant qu'il soit établi dans un Etat membre" , désigne le fabricant ou " son mandataire ou tout demandeur" , la déléguée du secrétaire d'Etat a indiqué que la deuxième interprétation doit être retenue.

1. Op de vraag of het woord " hij" in de zinsnede " voor zover hij in een lidstaat van (..) gevestigd is" slaat op de fabrikant dan wel op " zijn gevolmachtigde of elke aanvrager" , heeft de gemachtigde van de staatssecretaris geantwoord dat de tweede interpretatie moet worden gevolgd.


L'idée centrale qui a été retenue consiste à opter pour un système de remboursement forfaitaire et progressif de l'aide matérielle pour les demandeurs d'asile qui perçoivent des revenus professionnels, soit sans disposer d'une certaine stabilité d'emploi, soit sans atteindre un certain niveau de revenus.

Het kernidee dat weerhouden werd, bestaat uit een systeem van forfaitaire en progressieve terugbetaling van de materiële hulp voor de asielzoekers die over professionele inkomsten beschikken en die ofwel geen bepaalde werkzekerheid hebben, ofwel geen zeker inkomensniveau halen.


Quel que soit le type de coopération retenu, les États membres peuvent décider de conserver la possibilité pour les demandeurs de visa d'accéder directement aux locaux des représentations diplomatiques ou consulaires pour y déposer leurs demandes.

Ongeacht de gekozen samenwerkingsvorm kunnen de lidstaten besluiten visumaanvragers de mogelijkheid te blijven bieden een visumaanvraag rechtstreeks in te dienen bij een diplomatieke of consulaire post.


Quel que soit le type de coopération retenu, les États membres peuvent décider de conserver la possibilité pour les demandeurs de visa d'accéder directement aux locaux des représentations diplomatiques ou consulaires pour y déposer leurs demandes.

Ongeacht de gekozen samenwerkingsvorm kunnen de lidstaten besluiten visumaanvragers de mogelijkheid te blijven bieden een visumaanvraag rechtstreeks in te dienen bij een diplomatieke of consulaire post.


Quelle que soit l'approche retenue à cet égard, il est nécessaire de veiller à ce que les réfugiés et les demandeurs d'asile ne deviennent pas les victimes des évènements récents.

Welke aanpak ook wordt gekozen op dit gebied, er moet op worden toegezien dat vluchtelingen en asielzoekers niet de dupe worden van de recente gebeurtenissen.


Quelle que soit l'approche retenue à cet égard, il est nécessaire de veiller à ce que les réfugiés et les demandeurs d'asile ne deviennent pas les victimes des évènements récents.

Welke aanpak ook wordt gekozen op dit gebied, er moet op worden toegezien dat vluchtelingen en asielzoekers niet de dupe worden van de recente gebeurtenissen.


Il a été prévu cependant pour répondre aux exigences des Etats membres dont la langue n'a pas été retenue parmi les cinque langues de l'Office, que les parties dans les procédures d'opposition, de nullité, de déchéance et de recours peuvent convenir qu'une autre langue de la Communauté soit la langue de procédure, ce qui permettra aux demandeurs ou titulaires d'une marque et aux opposants ou requérants ayant la même langue, de l'ut ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de eisen van de Lid-Staten waarvan de taal niet behoort tot de vijf talen van het Bureau, is echter bepaald dat de partijen in de procedures inzake oppositie, nietigheid, verval en beroep overeen kunnen komen dat een andere Gemeenschapstaal als proceduretaal gehanteerd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeur soit retenue ->

Date index: 2024-09-01
w