Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il incombe au demandeur de fournir la preuve

Vertaling van "demandeur souhaite fournir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
il incombe au demandeur de fournir la preuve

de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autorité de gestion devrait constituer un secrétariat conjoint qui devrait, entre autres, fournir des informations aux demandeurs souhaitant recevoir un soutien, traiter les demandes afférentes à des projets et aider les bénéficiaires dans la réalisation de leurs opérations.

De managementautoriteit moet een gezamenlijk secretariaat instellen dat, onder meer, informatie aan de aanvragers van steun moet verstrekken, projectaanvragen moet behandelen en begunstigden bijstand moet verlenen bij de uitvoering van hun concrete acties.


L'autorité de gestion devrait constituer un secrétariat conjoint qui devrait, entre autres, fournir des informations aux demandeurs souhaitant recevoir un soutien, traiter les demandes afférentes à des projets et aider les bénéficiaires dans la réalisation de leurs opérations.

De managementautoriteit moet een gezamenlijk secretariaat instellen dat, onder meer, informatie aan de aanvragers van steun moet verstrekken, projectaanvragen moet behandelen en begunstigden bijstand moet verlenen bij de uitvoering van hun concrete acties.


(29) L'autorité de gestion devrait constituer un secrétariat commun qui ait notamment pour mission de fournir des informations aux demandeurs souhaitant recevoir un soutien, traite les demandes afférentes à des projets, aide les bénéficiaires dans la réalisation de leurs opérations.

(29) De beheersautoriteit moet, naast andere functies, een gezamenlijk secretariaat instellen dat informatie aan de aanvragers van steun moet verstrekken, projectaanvragen moet behandelen en begunstigden bijstand moet verlenen bij de uitvoering van hun concrete acties.


7. Lorsqu’un demandeur souhaite fournir des informations complémentaires de sa propre initiative, il les transmet directement à l’EFSA.

7. Wanneer de aanvrager op eigen initiatief aanvullende informatie wenst te verstrekken, zendt hij deze rechtstreeks aan de EFSA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Lorsqu’un demandeur souhaite fournir des informations complémentaires de sa propre initiative, il les transmet directement à l’EFSA.

7. Wanneer de aanvrager op eigen initiatief aanvullende informatie wenst te verstrekken, zendt hij deze rechtstreeks aan de EFSA.


12. demande à la Commission de recenser les meilleures pratiques d'accueil et d'inclusion employées par les États membres pour fournir aux mineures non accompagnées les soins et l'aide dont elles ont besoin; demande aux États membres de garantir l'accès à des soins de santé adéquats à tous les enfants sans discrimination, quel que soit leur statut juridique ou autre, et de prévoir des services d'interprétation professionnels et de médiation interculturelle obligatoires; souligne que les filles notamment, mais également les garçons, doivent autant que possible être suivis par des médecins du même sexe si tel est leur ...[+++]

12. nodigt de Commissie uit om gegevens over optimale praktijken van opvang- en integratiemaatregelen in de lidstaten te verzamelen, met het oog op geschikte zorg en bijstand aan niet-begeleide meisjes; verzoekt de lidstaten om adequate gezondheidszorg voor alle kinderen zonder onderscheid, ongeacht hun juridische of andere status, te waarborgen, inclusief steun voor verplichte professionele tolken en interculturele bemiddeling; benadrukt dat in het bijzonder meisjes, maar ook jongens, als zij daar de voorkeur aan geven en voor zover mogelijk, door dokters van hetzelfde geslacht moeten worden behandeld; benadrukt dat bijzondere aandac ...[+++]


1. a) Pouvez-vous me fournir les derniers chiffres relatifs aux retours volontaires et forcés, aux personnes refusées aux frontières (INAD) et celles concernées par l'application de la convention de Dublin (entrantes et sortantes)? b) J'aurais souhaité un récapitulatif détaillé (pays de destination, nationalité, sexe, âge, statut (ancien demandeur d'asile ou non)), etc.

1. a) Kunt u mij een overzicht geven van de laatste stand van zaken met betrekking tot de cijfers voor vrijwillige en gedwongen terugkeer, tegengehouden personen aan de grens (INAD's), Dublin (in en uit)? b) Graag een gedetailleerd overzicht (bestemmingslanden, nationaliteit, geslacht, leeftijd, statuut (gewezen asielzoeker of niet), enzovoort.


Si un demandeur souhaite fournir des éléments d'information pertinents qui ne correspondent à aucune des rubriques indiquées ci-dessous, il est libre de les inclure dans une huitième partie de son dossier qui sera intitulée " Divers" .

Indien een aanvrager relevante stukken informatie wil verstrekken die niet overeenstemmen met een van de hieronder aangegeven rubrieken, mag hij die opnemen in een deel acht van zijn dossier met de titel " Allerlei" .


21. souhaite qu'une norme minimale, dans les cas où l'auteur du délit n'est pas connu ou ne pourrait être poursuivi, établisse le niveau de preuve que la victime du délit doit fournir aux fins d'indemnisation en ce qui concerne les circonstances suivantes: le demandeur a été victime d'un délit et les dommages subis sont la conséquence de ce délit;

21. acht het wenselijk dat, in gevallen waarin de pleger van het misdrijf onbekend is of niet voor het gerecht kan worden gebracht, in een minimumnorm wordt vastgelegd welke bewijzen het slachtoffer van het misdrijf in zijn verzoek om schadeloosstelling moet leveren met betrekking tot de volgende omstandigheden: het feit dat hij het slachtoffer is geworden van een misdrijf en het feit dat de geleden schade het gevolg is van dat misdrijf;


22. souhaite qu'une norme minimale, dans les cas où l'auteur du délit n'est pas connu ou ne pourrait être poursuivi, établisse le niveau de preuve que la victime du délit doit fournir aux fins d'indemnisation en ce qui concerne les circonstances suivantes: le demandeur a été victime d'un délit et les dommages subis sont la conséquence de ce délit;

22. acht het wenselijk dat, in gevallen waarin de pleger van het misdrijf onbekend is of niet voor het gerecht kan worden gebracht, in een minimumnorm wordt vastgelegd welke bewijzen het slachtoffer van het misdrijf in zijn verzoek om schadeloosstelling moet leveren met betrekking tot de volgende omstandigheden: het feit dat hij het slachtoffer is geworden van een misdrijf en het feit dat de geleden schade het gevolg is van dat misdrijf;




Anderen hebben gezocht naar : demandeur souhaite fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeur souhaite fournir ->

Date index: 2023-07-01
w