Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile
CADA
Centre d'accueil pour demandeurs d'asile
Centre d'hébergement pour demandeurs d'asile
Demandes d'asile spontanées
Demandeur d'asile
Demandeurs d'asile spontanés

Vertaling van "demandeurs asile avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]

opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers


demandes d'asile spontanées | demandeurs d'asile spontanés

individuele asielzoekers | spontane asielzoekers


transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat




centre d'accueil pour demandeurs d'asile

onthaalcentrum voor asielzoekers


Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile

Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à l'interprétation large que les instances belges chargées de l'asile ont toujours donnée à la définition de réfugié, certains demandeurs asile avaient déjà, par le passé, obtenu la reconnaissance de la qualité de réfugié, ce qui n'était pas toujours le cas dans d'autres pays.

Door de ruime interpretatie die de Belgische asielinstanties steeds gegeven hebben aan de definitie van vluchteling, kwamen in het verleden reeds bepaalde asielzoekers in aanmerking voor de erkenning als vluchteling, terwijl dit niet altijd het geval was in andere landen.


Grâce à l'interprétation large que les instances belges chargées de l'asile ont toujours donnée à la définition de réfugié, certains demandeurs asile avaient déjà, par le passé, obtenu la reconnaissance de la qualité de réfugié, ce qui n'était pas toujours le cas dans d'autres pays.

Door de ruime interpretatie die de Belgische asielinstanties steeds gegeven hebben aan de definitie van vluchteling, kwamen in het verleden reeds bepaalde asielzoekers in aanmerking voor de erkenning als vluchteling, terwijl dit niet altijd het geval was in andere landen.


Sudpresse révélait le 27 juillet 2016 que 20 demandeurs d'asile avaient présenté des signes de radicalisation 1. a) Pouvez-vous indiquer les mesures prises concernant ces 20 personnes? b) Sont-elles en cours de demande d'asile encore actuellement? c) La radicalisation influencera-t-elle leur demande?

Op 27 juli 2016 onthulden de kranten van krantengroep Sudpresse dat er 20 meldingen waren gedaan in verband met asielzoekers die tekenen van radicalisering vertoonden. 1. a) Welke maatregelen werden er genomen ten aanzien van die 20 personen? b) Is hun asielaanvraag nog altijd in behandeling? c) Zullen de vastgestelde tekenen van radicalisering een invloed hebben op hun aanvraag?


Par le biais de cette cellule, plusieurs demandeurs d'asile avaient été conviés à un entretien individuel avec la psychologue du CGRA, après lequel cette dernière avait versé un rapport détaillé au dossier d'asile.

Via deze psy-evaluatiecel werden verschillende asielzoekers uitgenodigd voor een individueel gesprek met een psycholoog van het CGVS, waarna een gedetailleerd verslag werd toegevoegd aan hun asieldossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fedasil a indiqué le 9 mars 2016 que les derniers demandeurs d'asile avaient quitté le centre d'accueil de Lombardsijde.

Op 9 maart 2016 meldde Fedasil dat de laatste asielzoekers het opvangcentrum te Lombardsijde verlaten hadden.


Les chiffres du Ministère de l'Intérieur l'indiquent clairement : si 14 000 demandes d'asile avaient encore été déposées en 1994, en 1995, il n'y eut plus que 1 500 demandeurs d'asile reconnus.

De cijfers van het ministerie van Binnenlandse Zaken tonen dit duidelijk aan : daar waar in 1994 nog 14 000 asielaanvragen werden ingediend, werden er in 1995 slechts 1 500 personen als asielzoeker erkend.


Si les demandeurs d'asile avaient l'occasion de répondre à une information éventuellement négative au cours de l'audition ou par la suite, cela permettrait d'éviter des difficultés qui se font jour lors de l'examen du dossier par le Conseil du contentieux des étrangers.

Als asielzoekers de gelegenheid zouden hebben om tijdens het interview, of achteraf, om een antwoord te geven op eventueel negatieve informatie dan kunnen moeilijkheden voorkomen worden die pas bij de behandeling door de RVB aan het licht komen.


Si les demandeurs d'asile avaient l'occasion de répondre à une information éventuellement négative au cours de l'audition ou par la suite, cela permettrait d'éviter des difficultés qui se font jour lors de l'examen du dossier par le Conseil du contentieux des étrangers.

Als asielzoekers de gelegenheid zouden hebben om tijdens het interview, of achteraf, om een antwoord te geven op eventueel negatieve informatie dan kunnen moeilijkheden voorkomen worden die pas bij de behandeling door de RVB aan het licht komen.


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]


2. a) Combien de demandeurs d'asile avaient-ils droit au 1er décembre 2011 à des astreintes pour non-attribution d'une place d'accueil? b) À quel montant correspond l'ensemble de ces astreintes?

2. a) Hoeveel asielzoekers hadden op 1 december 2011 recht op dwangsommen wegens niet toewijzing? b) Met welk bedrag stemt dit in totaal overeen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeurs asile avaient ->

Date index: 2022-05-09
w