Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «demandeurs doivent choisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les spécialités dont la base de remboursement sera réduite sur base du § 1, § 2 ou § 2bis, de l'article 35ter de la loi, les demandeurs doivent choisir entre les trois options visées au § 3 de l'article 35ter de la loi.

Voor de specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis zal verlaagd worden op basis van § 1, § 2 of § 2bis van artikel 35ter van de wet, moeten de aanvragers tussen de opties kiezen zoals bedoeld in § 3 van artikel 35ter van de wet.


Selon cette stratégie d'information visant à informer correctement, il est envisagé d'expliquer clairement que les migrants doivent s'enregistrer dans le premier État membre dans lequel ils arrivent; que, en vertu de la législation de l'UE, les demandeurs d'asile n'ont pas le droit de choisir l'État membre responsable de l'examen de leur demande; et que les migrants n'ayant pas besoin de protection feront l'objet d'une mesure de retour rapide.

Volgens deze informatiestrategie, die erop gericht is om correct te informeren, wordt voorzien dat uitdrukkelijk zal worden uitgelegd dat de migranten zich moeten registreren in de eerste lidstaat waarin ze aankomen; dat de asielzoekers, krachtens de EU-wetgeving, niet het recht hebben om de lidstaat die verantwoordelijk is voor het onderzoek van hun aanvraag te kiezen, en dat de migranten die geen bescherming nodig hebben het voorwerp zullen uitmaken van een snelle terugkeermaatregel.


Pour les spécialités dont la base de remboursement sera réduite sur base du § 1 de l'article 35ter de la loi, les demandeurs doivent choisir, entre les trois options suivantes :

Voor de specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis zal verlaagd worden op basis van § 1 van artikel 35ter van de wet, moeten de aanvragers tussen de drie volgende opties kiezen :


A titre transitoire, les demandeurs doivent, pour les spécialités dont la base de remboursement a été réduite sur base de l'article 35ter, § 1 de la loi avant le 31 mars 2011, choisir entre les trois options suivantes :

Bij wijze van overgangsmaatregel, moeten de aanvragers voor de specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis voor 31 maart 2011 verlaagd werd op basis van artikel 35ter, § 1 van de wet, tussen de drie volgende opties kiezen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« § 5 bis. A titre transitoire, les demandeurs doivent, pour les spécialités dont la base de remboursement a été réduite sur base du § 1 de l'article 35ter de la loi avant le 31 mars 2010, choisir entre les trois options suivantes :

« § 5 bis. Bij wijze van overgangsmaatregel, moeten de aanvragers voor de specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis voor 31 maart 2010 verlaagd werd op basis van § 1 van artikel 35ter van de wet, tussen de drie volgende opties kiezen :


À partir d'une date à choisir par chaque État membre, mais qui ne peut être postérieure au 1er janvier 2007, les copies visées au premier alinéa doivent pouvoir être obtenues du registre sur support papier ou par voie électronique au choix du demandeur.

Vanaf een door elke lidstaat te kiezen datum, maar uiterlijk vanaf 1 januari 2007, moeten de in de eerste alinea bedoelde afschriften op papier of langs elektronische weg, naar keuze van de aanvrager, van het register kunnen worden verkregen.


À partir d'une date à choisir par chaque État membre, mais qui ne peut être postérieure au 1er janvier 2007, les copies visées au premier alinéa doivent pouvoir être obtenues du registre sur support papier ou par voie électronique au choix du demandeur.

Vanaf een door elke lidstaat te kiezen datum, maar uiterlijk vanaf 1 januari 2007, moeten de in de eerste alinea bedoelde afschriften op papier of langs elektronische weg, naar keuze van de aanvrager, van het register kunnen worden verkregen.


En revanche, pour ce qui concerne les médicaments génériques pour lesquels le médicament de référence aura obtenu une autorisation de mise sur le marché par la procédure centralisée, les demandeurs de l'autorisation de mise sur le marché doivent pouvoir choisir l'une des deux procédures sous certaines conditions.

Bij generieke geneesmiddelen waarvan het referentiegeneesmiddel via de gecentraliseerde procedure een vergunning voor het in de handel brengen heeft verkregen, moeten de aanvragers van een vergunning voor het in de handel brengen onder bepaalde voorwaarden wel tussen beide procedures kunnen kiezen.


Les demandeurs d'emploi qui bénéficient d'allocations de chômage doivent choisir un organisme de paiement.

Uitkeringsgerechtigde werkzoekenden moeten een betalingsinstelling kiezen.




D'autres ont cherché : directive qualification     demandeurs doivent choisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeurs doivent choisir ->

Date index: 2021-03-17
w