Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Bonne gouvernance
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-gouvernement
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement en ligne
Gouvernement national
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Politique multiniveaux
Respect de la gouvernance de l'information

Traduction de «demandons au gouvernement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation


gouvernement [ gouvernement national ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement

Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)


respect de la gouvernance de l'information

naleving van informatiebeheerregels


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur


bonne gouvernance

deugdelijk bestuur (nom neutre) | good governance (nom)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous demandons au gouvernement, dont les démarches s'inscrivent pleinement dans les initiatives de l'Union européenne, d'interpeller le gouvernement iranien, par le biais de la diplomatie, en lui rappelant son adhésion au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.

We vragen de regering, wier stappen volledig aansluiten bij de initiatieven van de Europese Unie, de Iraanse regering langs diplomatieke weg te benaderen en haar te herinneren aan haar toetreding tot het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten.


J'ai récemment présenté, avec quelques collègues, une résolution dans laquelle nous demandons au gouvernement de lutter activement contre le dumping social.

Onlangs stelde ik, samen met enkele collega's, een resolutie voor waarin de regering opgeroepen wordt om werk te maken van de strijd tegen sociale dumping.


8.9. Nous demandons au gouvernement belge de soutenir un système de crédit pour relancer les PME congolaises dans le cadre de la tripartite gouvernement belge ­ UE /BM ­ Gouvernement congolais, ce qui permettrait de réhabiliter les entreprises pillées à Kinshasa et de relancer l'emploi en milieu urbain.

8.9. We vragen de Belgische regering steun toe te zeggen aan een kredietregeling om de Congolese KMO's nieuw leven in te blazen in het kader van een driepartijenakkoord Belgische regering ­ Europese Unie/Wereldbank ­ Congolese regering, teneinde de in Kinshasa geplunderde bedrijven opnieuw op gang te brengen en de werkgelegenheid in de steden aan te zwengelen.


Nous demandons aux gouvernements européens et à l’Union européenne d’intensifier leur engagement à utiliser toute leur influence politique en Afrique australe pour aider à l’avènement d’un changement rapide pour le bien du Zimbabwe et préparer la voie à des élections dûment suivies qui devraient se tenir dans une atmosphère sans intimidation.

Wij dringen er bij de Europese regeringen en de EU op aan dat ze zich meer inspannen en al hun politieke invloed in zuidelijk Afrika aanwenden om snelle veranderingen tot stand te brengen die Zimbabwe ten goede komen en de weg effenen voor verkiezingen onder internationaal toezicht in een sfeer die gespeend is van intimidatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre position est très ferme, nous demandons au gouvernement russe d’établir un système transparent et non discriminatoire et de réduire progressivement les prélèvements jusqu’en 2013, date convenue en 2004 entre le gouvernement russe et la Commission.

Wij hebben een krachtig standpunt ingenomen: we vragen de Russische regering om een transparant en niet-discriminerend systeem op te zetten en om de heffingen tot aan 2013, de datum die in 2004 tussen de Russische regering en de Commissie is overeengekomen, geleidelijk af te bouwen.


De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la l ...[+++]

We hebben er concreet bij de regering op aangedrongen dat al degenen die in strijd met de constitutionele rechten en de mensenrechten worden vastgehouden worden vrijgelaten. We dringen erop aan dat gekozen kandidaten en andere vertegenwoordigers van de oppositie en al degenen die zich voor de mensenrechten hebben ingezet de vrijheid krijgen om hun taken te vervullen. We dringen ook nu weer aan op persvrijheid – vertegenwoordigers van de oppositie moeten toegang tot de media krijgen. En we dringen er net als toen ook nu weer op aan dat de oppositie haar kalmte bewaart en iedereen oproept geen rellen te beginnen. Er mag niet worden aangeze ...[+++]


Nous ne sommes pas demandeurs de subventions publiques à fonds perdus. Nous demandons aux gouvernements de stimuler et de cofinancer les efforts privés pour pallier autant que possible les handicaps concurrentiels découlant d'autres facteurs propres à d'autres politiques communautaires comme la coopération au développement.

Wij vragen niet om overheidssubsidies à fonds perdu. Wij hebben het over een openbaar beleid ter stimulering en medefinanciering van de particuliere inspanningen om het concurrentienadeel dat veroorzaakt wordt door factoren die voortvloeien uit andere communautaire beleidsmaatregelen, zoals in het kader van de ontwikkelingssamenwerking, te verzachten.


Nous demandons au gouvernement de rappeler que la restauration de la paix et la protection de la population civile en Côte d'Ivoire incombent aujourd'hui au président Alassane Ouattara et à son gouvernement, lesquels doivent dès lors faire preuve de la plus grande retenue pour réconcilier les populations après ce drame ethnique et ces conflits religieux.

We verzoeken de regering ook erop te wijzen dat Alassane Ouattara en zijn regering moeten zorgen voor het herstel van de vrede en de bescherming van de burgerbevolking in Ivoorkust. Ze moeten zich zo terughoudend mogelijk opstellen teneinde de bevolking na dit etnische drama en deze religieuze conflicten te verzoenen.


Nous demandons au gouvernement de mettre sur pied des initiatives dans le cadre de réflexion défini par l'ONU, lequel préconise une approche selon des dimensions universelles comme les droits de l'homme, la bonne gouvernance et la durabilité.

Wij vragen de regering om initiatieven op te zetten binnen het door de VN uitgestippelde denkkader, dat een aanpak langsheen universele dimensies voorstelt, namelijk op het vlak van mensenrechten, goed bestuur en gelijkheid en duurzaamheid.


Enfin, nous demandons au gouvernement de surveiller la position des minorités en Turquie afin qu'elles ne soient pas victimes des mesures répressives du gouvernement turc.

Tot slot vragen we de regering samen met de Europese Unie de positie van de minderheden in Turkije in het oog te houden, zodat ze niet het slachtoffer worden van repressiemaatregelen van de Turkse regering.


w