Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une candidature
Intenter ou soutenir une action
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Vertaling van "demandons de soutenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen




appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie

toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte


Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang


intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons au gouvernement belge de soutenir les soins de santé primaires en appliquant la stratégie des zones sanitaires pour la santé primaire, dans les villes comme dans les campagnes.

We verzoeken de Belgische regering steun te verlenen aan de primaire gezondheidszorg door toepassing van de strategie van de gezondheidszones voor primaire gezondheid, zowel in de steden als op het platteland.


1.1.4. Nous demandons au gouvernement belge de continuer de soutenir le programme de réunification et de restructuration de l'armée nationale et de la police congolaises et de veiller à son amplification, avec la participation d'autres acteurs, dont l'Union européenne.

1.1.4. We vragen de Belgische regering ook het programma voor hereniging en herstructurering van het nationaal Congolees leger en van de Congolese politie te blijven steunen en er moet worden toegezien op de uitbreiding ervan, met medewerking van andere actoren zoals de Europese Unie.


Afin de faciliter cette procédure, nous avons déposé quatre amendements, que nous vous demandons de soutenir lors du vote de demain.

Om deze procedure mogelijk te maken hebben we vier amendementen ingediend, en we hopen dat u die morgen tijdens de stemming zult steunen.


Nous demandons donc à la Commission de soutenir d'autres mécanismes de financement.

Daarom verzoekt hij de Commissie ook alternatieve financieringsmechanismen te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, c’est également la raison pour laquelle nous demandons aux autorités ukrainiennes d’éviter tout risque de perception que les mesures judiciaires sont appliquées de manière sélective et insistons pour que soit garanti un maximum de transparence dans les enquêtes, poursuites pénales et procès; nous invitons aussi la Commission à soutenir la réforme de l'appareil judiciaire en Ukraine en faisant meilleur usage du programme européen de renforcement des capacités et à envisager la création d'un groupe consultatif de haut niveau pou ...[+++]

Tot slot is dit tevens de reden waarom wij de Oekraïense autoriteiten verzoeken de verdenking te vermijden dat justitiële instrumenten selectief worden ingezet, en erop aandringen dat een zo groot mogelijke transparantie bij strafrechtelijke onderzoeken, vervolgingen en processen wordt gewaarborgd; voorts verzoeken wij de Commissie steun te verlenen aan de hervorming van de rechterlijke macht in Oekraïne door gebruik te maken van de programma’s van de EU voor capaciteitsopbouw, en de oprichting te overwegen van een adviesgroep op hoog niveau van de EU voor Oekraïne, om het land bij te staan bij zijn inspanningen om zich aan te passen aa ...[+++]


Nous demandons un plus grand financement au niveau européen pour nous permettre de lutter contre le changement climatique, pour passer plus rapidement aux sources d’énergie renouvelables et pour soutenir l’éducation et la recherche.

We eisen op Europees niveau meer geld voor het bestrijden van de klimaatverandering, een snellere overstap naar hernieuwbare energiebronnen en meer geld voor onderwijs en onderzoek.


Chers collègues, les socialistes félicitent M. Lagendijk et nous vous demandons de soutenir notre proposition visant à reporter la définition du statut final.

Dames en heren, wij sociaaldemocraten feliciteren de heer Lagendijk en vragen het Parlement om ons voorstel te steunen dat het regelen van de definitieve status moet worden opgeschort.


Par notre deuxième amendement, nous demandons de soutenir les centres qui pratiquent l'interruption de grossesse.

In een tweede amendement pleiten we voor speciale aandacht voor centra die in de mogelijkheid van zwangerschapsonderbreking voorzien.


Par cette proposition de résolution, nous demandons au gouvernement de soutenir un examen de fond et le renforcement du programme d'action des Nations unies, d'inciter et d'aider les États à adopter des dispositions contraignantes pour contrôler les mouvements d'armes légères et de petit calibre par le biais de normes internationales, régionales et nationales, de seconder activement les États ou organisations régionales qui souhaitent mettre au point des contrôles législatifs en vue de réglementer le commerce des armes, de transmettre chaque année un rapport au secrétaire gén ...[+++]

Met dit voorstel van resolutie vragen wij de regering een diepgaand onderzoek en de versterking van het VN-actieprogramma te steunen, de Staten aan te moedigen en te helpen om dwingende bepalingen aan te nemen om de bewegingen van handvuurwapens en lichte wapens te controleren aan de hand van internationale, regionale en nationale normen; de Staten en de regionale organisaties actief bij te staan bij het instellen van wettelijke controles om de wapenhandel te reglementeren; de secretaris-generaal van de VN elk jaar een rapport over te zenden over de nationale tenuitvoerlegging van het actieprogramma en die verplichting bij de andere VN ...[+++]


Nous demandons également des mesures visant à soutenir effectivement l'innovation et la recherche et développement, des dispositions de nature à assurer un meilleur équilibre entre le principe de précaution et le principe d'innovation.

Wij vragen ook maatregelen om innovatie, onderzoek en ontwikkeling effectief te steunen, maatregelen die een beter evenwicht tussen het voorzorgsprincipe en het innovatieprincipe kunnen waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons de soutenir ->

Date index: 2024-10-02
w