Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandé qu'une nouvelle enquête semestrielle soit menée » (Français → Néerlandais) :

Dans le prolongement de mes questions précédentes, j'aurais souhaité savoir si vous avez demandé qu'une nouvelle enquête semestrielle soit menée auprès des CPAS et si vous disposez des résultats.

Volgend op mijn vorige vragen informeer ik graag of u opnieuw een halfjaarlijkse enquête bij de OCMW's hebt laten uitvoeren en of u daar de resultaten van ter beschikking hebt.


2. a) Si le fournisseur de boîtes noires devait être condamné, entreprendriez-vous de nouvelles actions? b) Dans le cadre de la procédure una via, ordonnerez-vous, en concertation avec le parquet et la police, qu'une enquête minutieuse soit menée auprès d'autres exploitants horeca ayant déjà fait l'acquisition d'une boîte noire? c) Édicterez-vous de nouvelles instructions plus strictes pour lutter plus efficacement contre les usages impropres éventuels de la caisse enregistreuse antifraude?

2. a) Indien er een veroordeling zou volgen van de leverancier van witte kassa's, zal u dan nog bijkomende acties ondernemen? b) Zal u dan in overleg met parket en politie in het kader van de una via-procedure een uitgebreid onderzoek gelasten bij andere horeca-uitbaters, die reeds een witte kassa hebben aangekocht? c) Zal u nieuwe en strengere instructies uitvaardigen om nader toe te zien op het eventueel oneigenlijk gebruik van de witte kassa?


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Cette information n'empêche pas qu'en janvier 1998, sur demande du cabinet du ministre de la Défense nationale et après l'enquête de sécurité menée par le SGR, le certificat de sécurité de l'intéressé soit porté du degré « confidentiel » au degré « secret ».

Toch werd het niveau van het veiligheidscertificaat van de betrokkene in januari 1998 op verzoek van het kabinet van de minister van Landsverdediging, en nadat de SGR een veiligheidsonderzoek had gevoerd, verhoogd van « vertrouwelijk » tot « geheim ».


3° la FSMA peut demander qu'une enquête soit menée par l'autorité compétente d'un autre Etat membre sur le territoire de ce dernier.

3° kan de FSMA verzoeken dat een onderzoek wordt verricht door de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat op het grondgebied van die lidstaat.


Dans les cas relevant du champ d’application du paragraphe 1, point c), lorsque l’État membre responsable avait interrompu l’examen d’une demande à la suite de son retrait par le demandeur avant qu’une décision ait été prise sur le fond en première instance, cet État membre veille à ce que le demandeur ait le droit de demander que l’examen de sa demande soit mené à terme ou d’introduire une nouvelle demande de protection internationale, qui ne doit pas être considérée comme une demande ultérieure prévue par la directive 2013/32/UE.

Voor de in lid 1, onder c) bedoelde gevallen, indien de verantwoordelijke lidstaat de behandeling van een verzoek had gestaakt omdat de verzoeker het verzoek had ingetrokken voordat in eerste aanleg een beslissing ten gronde was genomen, zorgt die lidstaat ervoor dat de verzoeker gerechtigd is te verzoeken dat de behandeling van zijn verzoek wordt afgerond, of een nieuw verzoek om internationale bescherming in te dienen dat niet wordt behandeld als een volgend verzoek als bedoeld in Richtlijn 2013/32/EU.


Ces avantages sont demandés par le gestionnaire local des indicateurs et attribués par le gestionnaire national des indicateurs en fonction de, en particulier, de l'information correcte et non encore connue qui a mené à une nouvelle enquête, qui a influencé de façon importante la réussite d'une enquête en cours ou qui a permis de détecter des processus criminels ou liens de collaboration ou qui a permis une meilleure vue sur ceux-ci.

Ze worden aangevraagd door de lokale informantenbeheerder en door de nationale informantenbeheerder toegekend in functie van, in het bijzonder, het verstrekken van correcte en nog niet gekende informatie die leidde tot een nieuw onderzoek, die het succes van een lopend onderzoek in belangrijke mate heeft beïnvloed of die criminele processen of samenwerkingsverbanden zichtbaar maakt of een beter inzicht hierover verschaft.


4. L'autorité compétente d'un État membre peut demander qu'une enquête soit menée par l'autorité compétente d'un autre État membre sur le territoire de ce dernier.

4. Een bevoegde autoriteit van een lidstaat kan verzoeken dat een onderzoek wordt verricht door de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat op het grondgebied van die lidstaat.


J'ai ensuite demandé qu'une autre enquête soit menée auprès des spécialistes.

Ik heb daarna een andere enquête bij de specialisten gevraagd.


À la suite de la publication en avril 2009 du cadastre des médecins généralistes, j'ai demandé qu'une enquête soit menée auprès des 6 000 médecins généralistes qui ne satisfont pas aux critères d'agrément.

Na de publicatie van het kadaster van huisartsen in april 2009 heb ik om een enquête verzocht bij de zesduizend huisartsen die niet voldoen aan de erkenningscriteria.


w