Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandé que ces déclarations soient immédiatement » (Français → Néerlandais) :

E. considérant que le président de la Commission a demandé que ces déclarations soient immédiatement démenties; que le gouvernement hongrois a précisé qu'il n'avait pas l'intention de rétablir la peine de mort mais défendu l'idée que chaque gouvernement avait le droit d'aborder tous les sujets avec son opinion publique;

E. overwegende dat de voorzitter van de Commissie verzocht heeft deze verklaringen onmiddellijk te herroepen; overwegende dat de Hongaarse regering verduidelijkt heeft dat zij niet van plan is de doodstraf weer in te voeren, maar dat zij van mening is dat regeringen het recht moeten hebben om over elk onderwerp te debatteren met het publiek;


La Cour des comptes demande que les déclarations soient de préférence dactylographiées.

Het Rekenhof vraagt de aangiften bij voorkeur te tikken.


Toutefois les parties sont en droit de demander que certaines déclarations soient actées mots à mots».

De partijen mogen evenwel vragen dat bepaalde verklaringen woordelijk worden opgetekend».


De plus, le nouvel article 1254, § 1 , alinéa 4, prévoit un autre cas de demande introduite par citation lorsque, par le même acte, le demandeur souhaite que ces demandes soient immédiatement introduites en référé (mécanisme dit de la « double détente »).

Bovendien voorziet het nieuwe artikel 1254, § 1, vierde lid, in een ander geval waarin de vordering bij dagvaarding wordt ingesteld, namelijk wanneer de eiser wenst dat zijn vorderingen onmiddellijk in kort geding worden ingeleid (zogeheten mechanisme van de « dubbele dagvaarding »).


1º dans le § 1, alinéa 6, la phrase « Si le demandeur souhaite que ces demandes soient immédiatement introduites en référé, la demande est introduite par exploit d'huissier de justice contenant citation à comparaître devant le président siégeant en référé, ainsi qu'il est dit à l'article 1280, et devant le tribunal». est abrogée;

1º in § 1, zesde lid, wordt de zin « Als de eiser wenst dat die vorderingen onmiddellijk in kort geding worden ingeleid, dan wordt de vordering bij gerechtsdeurwaardersexploot ingeleid met dagvaarding om te verschijnen voor de voorzitter, zitting houdend in kort geding, zoals bepaald in artikel 1280, en voor de rechtbank». , opgeheven;


1º dans le quatrième alinéa du paragraphe 1, la phrase « Si le demandeur souhaite que ces demandes soient immédiatement introduites en référé, la demande est introduite par exploit d'huissier de justice contenant citation à comparaître devant le président siégeant en référé, ainsi qu'il est dit à l'article 1280, et devant le tribunal». est abrogée;

1º in het vierde lid van paragraaf 1 wordt de zin « Als de eiser wenst dat die vorderingen onmiddellijk in kort geding worden ingeleid, dan wordt de vordering bij gerechtsdeurwaardersexploot ingeleid met dagvaarding om te verschijnen voor de voorzitter, zitting houdend in kort geding, zoals bepaald in artikel 1280, en voor de rechtbank». , opgeheven;


18. demande que les enfants soient immédiatement retirés des groupes ou des forces armés, et cela même en l'absence de déclaration de paix officielle;

18. dringt aan op de onmiddellijke verwijdering van kinderen uit gewapende strijdkrachten of groepen, zelfs wanneer er geen formele vredesverklaring is;


5. demande que des enquêtes soient immédiatement diligentées pour établir les responsabilités des fraudes et demande que les procédures judiciaires à l'encontre des personnes responsables de fraudes massives soient à la mesure de l'importance donnée au processus démocratique;

5. vraagt dat de gevallen van fraude onverwijld worden onderzocht en wenst dat de gerechtelijke procedures tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor massale fraude in verhouding staan tot het belang dat aan het democratiseringsproces wordt gehecht;


3. demande que des enquêtes soient immédiatement diligentées pour établir les responsabilités des fraudes et demande que les procédures judiciaires à l’encontre des personnes responsables de fraudes massives soient à la mesure de l'importance donnée au processus démocratique;

3. wil dat er met onmiddellijke ingang een onderzoek wordt ingesteld om te achterhalen wie voor fraude verantwoordelijk is en wil dat de juridische procedures tegen diegenen die zich aan massale fraude hebben schuldig gemaakt, evenredig zijn aan het belang dat aan het democratisch proces wordt gehecht;


5. demande que des enquêtes soient immédiatement diligentées pour établir les responsabilités des fraudes et demande que les procédures judiciaires à l’encontre des personnes responsables de fraudes massives soient à la mesure de l’importance donnée au processus démocratique;

5. vraagt dat de gevallen van fraude onverwijld worden onderzocht en wenst dat de gerechtelijke procedures tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor massale fraude in verhouding staan tot het belang dat aan het democratiseringsproces wordt gehecht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé que ces déclarations soient immédiatement ->

Date index: 2024-01-16
w