Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandé si vous pensiez vraiment " (Frans → Nederlands) :

Je voulais également vous demander si vous pensiez qu’il était possible que cette mission au Kosovo ait encore lieu cette année, ou est-ce une chose sur laquelle vous ne pouvez vraiment pas vous prononcer?

Ik zou alleen nog willen vragen of u denkt dat het mogelijk is dat deze missie nog dit jaar naar Kosovo gaat, of kunt u dat helemaal niet inschatten?


Monsieur Mandelson, vous vous souvenez sans doute qu’à maintes reprises, je vous ai demandé si vous pensiez vraiment que les États-Unis sont intéressés par une conclusion multilatérale du cycle de négociations de l’OMC.

Commissaris Mandelson herinnert zich vast nog wel dat ik hem vaak heb gevraagd of hij echt denkt dat de Verenigde Staten belang hebben bij de multilaterale afsluiting van de WTO-ronde.


Monsieur Mandelson, vous vous souvenez sans doute qu’à maintes reprises, je vous ai demandé si vous pensiez vraiment que les États-Unis sont intéressés par une conclusion multilatérale du cycle de négociations de l’OMC.

Commissaris Mandelson herinnert zich vast nog wel dat ik hem vaak heb gevraagd of hij echt denkt dat de Verenigde Staten belang hebben bij de multilaterale afsluiting van de WTO-ronde.


– (EN) J’avais encore une question pour le Commissaire, que nous ne pourrons pas aborder ce soir, et qui consistait à lui demander son opinion sur la fusion du FSE et du FEM, que vous avez évoquée sans me dire ce que vous en pensiez.

- (EN) Ik had later nog een vraag voor de commissaris, waar we vanavond niet meer aan toekomen. Ik wilde namelijk weten, commissaris, wat u vindt van de samenvoeging van het ESF en het EFG.


Pour terminer, je voudrais également vous demander s’il est vraiment nécessaire, avant de parvenir à un accord dans un cadre multilatéral, de négocier différents accords OMC+, contenant des dispositions qui, à notre connaissance, ne satisfont pas nombre de pays en développement.

Tot slot wil ik u vragen of het, lang voordat wij tot een akkoord in een multilateraal kader zullen komen, werkelijk noodzakelijk is om te onderhandelen over afzonderlijke WTO-plus-overeenkomsten met bepalingen waarmee, zoals bekend, veel ontwikkelingslanden niet gelukkig zijn.


Monsieur Vankrunkelsven, j'ai renoncé à me demander si cet accord est vraiment aussi équilibré que vous le prétendez.

Mijnheer Vankrunkelsven, ik vraag me zelfs niet meer af of heel dit akkoord nog wel zo evenwichtig is als u het altijd heeft voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé si vous pensiez vraiment ->

Date index: 2024-08-13
w