Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandée car elle " (Frans → Nederlands) :

La suppression de certaines d'entre elles est demandée, car elles ne sont pas compatibles avec les priorités de la nouvelle Commission.

Van sommige die niet met de prioriteiten van de nieuwe Commissie stroken, wordt de intrekking voorgesteld.


La réponse envoyée par l’un des groupes, à savoir Giant China, a été jugée largement insuffisante, car elle ne fournissait pas tous les renseignements nécessaires sur la structure du groupe, malgré les efforts déployés par la Commission auprès du groupe pour obtenir les informations demandées.

De gegevensverstrekking door één groep, Giant China, werd als tamelijk gebrekkig beschouwd, omdat niet alle gevraagde gegevens over de organisatiestructuur van de groep werden verstrekt, ondanks de inspanningen van de Commissie om die gegevens te verkrijgen.


En réponse à ma question écrite nº 3-2787 relative aux absences pour maladie chez Belgocontrol (Questions et Réponses, Sénat, 2004-2005, nº 3-45, p. 3788), le ministre m'a fait savoir qu'il ne pouvait me communiquer l'information demandée car elle concerne une entreprise publique autonome qui dispose d'une autonomie de gestion conformément à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-2787 inzake ziekteverzuim bij Belgocontrol (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2004-2005, nr. 3-45, blz. 3788) deelt de geachte minister mij mee dat hij hierop geen antwoord kan geven omdat het hier over een autonoom overheidsbedrijf gaat dat over een beheersautonomie beschikt conform de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.


La résolution présente un autre problème car elle contient plusieurs dispositions vagues qui permettent à la Commission d'interpréter et d'expliquer des mesures que nous n'avons pas demandées.

Een ander probleem met de resolutie is dat zij veel vage bepalingen bevat die de Commissie de mogelijkheid geven maatregelen te interpreteren en uit te leggen waar wij niet om hebben gevraagd.


Des normes harmonisées ont été demandées, car elles faciliteraient la circulation des oeuvres européennes.

Er was vraag naar geharmoniseerde normen, aangezien deze de circulatie van Europese werken zouden vergemakkelijken.


3° L'article 60 de la loi CPAS, aux yeux de la Commission, ne pouvait justifier l'accès aux informations du RN car la personne concernée, elle-même, était tenue par la même disposition de fournir à l'hôpital les données demandées.

3° Op grond van artikel 60 van de O.C. M.W.-wet kon volgens de Commissie de toegang tot de informatiegegevens van het RR niet worden verantwoord aangezien de betrokken persoon zelf door dezelfde bepaling ertoe gehouden was het ziekenhuis de gevraagde gegevens te bezorgen;


C'est en particulier le cas des pays candidats. Elles encouragent aussi à développer une approche plus globale de la santé et de la sécurité au travail, car la qualité de l'emploi possède différentes composantes solidaires : type de qualifications demandées dans l'emploi, niveau de formation des travailleurs, nature de leur relation d'emploi, organisation de leur travail et de leur temps de travail.

Zij nodigen ook uit tot de ontwikkeling van een algemenere benadering van de gezondheid en veiligheid op het werk, want kwaliteit van de arbeid bestaat uit verschillende, onlosmakelijk met elkaar verbonden componenten: de voor de functie verlangde kwalificaties, het opleidingsniveau van de werknemers, de aard van hun arbeidsverhouding en de organisatie van hun werk en arbeidstijd.


88. Le paragraphe 1 établit le caractère unilatéral, sur requête d'une partie, de la procédure d'exequatur. La partie contre laquelle l'exécution est demandée ne peut être entendue, même dans des cas exceptionnels, car sinon la procédure se trouverait systématiquement transformée en procédure contradictoire alors qu'elle est de nature unilatérale.

88. In lid 1 wordt het eenzijdige karakter vastgelegd van de exequaturprocedure, op verzoek van een der partijen, zonder mogelijkheid voor degene tegen wie de tenuitvoerlegging gevraagd wordt om te worden gehoord, zelfs in uitzonderlijke gevallen, aangezien daardoor de unilaterale procedure systematisch in een contradictoire zaak zou worden omgevormd.


Car bien qu'elle soit demandée depuis plus de vingt ans, cette réforme est proposée aujourd'hui dans un contexte de restrictions budgétaires sans précédent.

Hoewel er al sedert meer dan 20 jaar uitgekeken wordt naar deze hervorming, gebeurt ze nu in een context van ongekende budgettaire krapte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandée car elle ->

Date index: 2021-11-03
w