Pour le reste, la note contient essentiellement des demandes d'éclaircissement, mais l'intervenante considère que les précisions demandées figurent déjà dans les rapports des débats menés en profondeur au sein de la commission compétente de la Chambre (cf. doc. Chambre, SE (2010), n 53-211/4 et 53-211/10).
Voor het overige worden in de nota voornamelijk vragen om verduidelijking gesteld, maar spreekster is van oordeel dat men op deze vragen reeds een antwoord vindt in de verslagen van de grondig gevoerde debatten in de bevoegde Kamercommissie (zie stukken Kamer, BZ (2010), nrs. 53-211/4 en 53-211/10).