Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandés seront rendus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les avis demandés seront rendus avant le mois de juillet et par conséquence cet arrêté royal pourra être délibéré en temps utile par le Conseil des ministres.

De gevraagde adviezen worden vóór de maand juli uitgebracht en dit koninklijk besluit kan bijgevolg tijdig in de Ministerraad besproken worden.


Les avis demandés seront rendus avant le mois de juillet et par conséquence cet arrêté royal pourra être délibéré en temps utile par le Conseil des ministres.

De gevraagde adviezen worden vóór de maand juli uitgebracht en dit koninklijk besluit kan bijgevolg tijdig in de Ministerraad besproken worden.


Sauf en cas de demande explicite de confidentialité, ces commentaires seront rendus publics par le même moyen.

Behalve wanneer uitdrukkelijk om een vertrouwelijke behandeling wordt gevraagd, zullen deze commentaren via hetzelfde medium openbaar worden gemaakt.


Il comporte un compte rendu de l'état d'avancement de toutes les demandes d'avis qui ont été reçues de la part des autorités visées à l'article 11, § 2, de la loi ainsi que des projets d'avis qui seront rendus d'initiative.

Ze bevat een bespreking van de stand van zaken van alle adviesaanvragen die ontvangen werden van de overheden vermeld in artikel 11, § 2, van de wet evenals van de adviesontwerpen op eigen initiatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un intervenant suivant demande si les résultats du performance audit auprès de la Sûreté de l'État seront rendus publics.

Een volgende spreker vraagt of de resultaten van de performance audit bij de Veiligheid van de Staat openbaar zullen worden gemaakt.


Un intervenant suivant demande si les résultats du performance audit auprès de la Sûreté de l'État seront rendus publics.

Een volgende spreker vraagt of de resultaten van de performance audit bij de Veiligheid van de Staat openbaar zullen worden gemaakt.


Elle espère que les avis sur ces questions seront rendus très prochainement et elle se demande s'il est judicieux de voter la loi proposée sans disposer de ces avis.

Zij hoopt dat adviezen daaromtrent spoedig zullen volgen en vraagt zich af of de voorgestelde wet wel kan tot stand komen zonder deze adviezen.


Cependant, les informations qui seront stockées, notifiées et transférées peuvent concerner des personnes physiques identifiables directement ou indirectement, telles que les notifiants, les tiers impliqués dans les comptes rendus des évènements et les parties intéressées demandant l’accès (7).

De informatie die zal worden opgeslagen, gemeld en doorgegeven kan echter betrekking hebben op natuurlijke personen die direct of indirect identificeerbaar zijn, zoals melders, derden die betrokken zijn bij het gemelde voorval en belanghebbenden die om toegang tot de informatie verzoeken (7).


Leurs avis seront éventuellement rendus publics, sauf demande expresse de confidentialité.

Deze standpunten kunnen bekend worden gemaakt, tenzij uitdrukkelijk wordt gevraagd om een vertrouwelijke behandeling.


Sans préjudice de la dérogation prévue à l'article 3,alinéa 1, du projet d'arrêté (publication sous réserve de dépersonnalisation, par décision du premier président du Conseil d'Etat, des arrêts rendus dans le contentieux des étrangers lorsque ceux-ci présentent un intérêt pour la jurisprudence ou la recherche juridique), les arrêts prononcés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet ne seront dépersonnalisés qu'à la demande expresse d'une des parties au litige.

Onverminderd de afwijking waarin voorzien wordt in artikel 3, eerste lid, van het ontwerp van besluit (publicatie onder voorbehoud van depersonalisatie, door beslissing van de eerste voorzitter van de Raad van State, van de arresten die gewezen worden in het geschil van de vreemdelingen, wanneer deze arresten een belang kunnen hebben voor de rechtspraak of het juridisch onderzoek), worden de arresten die gewezen worden voor de inwerkingtreking van het ontworpen besluit uitsluitend gedepersonaliseerd op uitdrukkelijk verzoek van één van de gedingvoerende partijen.




D'autres ont cherché : demandés seront rendus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandés seront rendus ->

Date index: 2025-02-02
w