Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cathéter de drainage urétral à demeure
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Vertaling van "demeurant que selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden




cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les statistiques disponibles pour l'année 2001, le nombre de dossiers d'infractions donnant lieu à une mise en demeure est de l'ordre de la moitié (49%) des infractions présumées enregistrées; les avis motivés représentent de leur côté un peu plus de la moitié (54%) des mises en demeure et les saisines s'élevaient au tiers environ (36%) des mises en demeure.

Volgens de beschikbare gegevens over 2001 heeft ongeveer de helft van de geregistreerde vermoedelijke inbreuken geleid tot een aanmaning (49%); iets meer dan de helft van die aanmaningen is gevolgd door een met redenen omkleed advies (54%), en ongeveer een derde (36%) door een aanhangigmaking bij het Hof.


L'article 5 prévoit par ailleurs que le coût des campagnes non commerciales par téléphone ou par SMS ­ ces campagnes demeurent autorisées selon le projet de loi ­ doit être porté en compte à titre de dépense de propagande électorale et être justifié au moyen de factures.

Artikel 5 bepaalt overigens dat de kosten van niet-commerciële telefoon- of SMS-campagnes ­ die nog wel toegestaan zijn volgens het wetsontwerp ­ als verkiezingspropaganda in rekening moeten worden gebracht en aan de hand van facturen moeten worden bewezen.


Art. 7. Sans préjudice de dispositions contraires, si le bénéficiaire d'une subvention reste en défaut de fournir les justifications selon les modalités et à échéance du délai prévu par la décision d'octroi de la subvention, un décret ou une disposition réglementaire, le service visé à l'article 3, § 1, 1°, lui adresse, par envoi recommandé, une mise en demeure de fournir lesdites justifications dans un délai de trente jours à compter du troisième jour ouvrable qui suit la date d'envoi de la mise en demeure.

Art. 7. Tenzij anders is bepaald, als de subsidieontvanger geen verantwoording geeft volgens de nadere regels en de termijn bepaald in de beslissing tot toekenning van de subsidie, een decreet of een verordeningsbepaling, stelt de in artikel 3, § 1, 1° bedoelde dienst hem bij aangetekend schrijven in gebreke die verantwoording te bezorgen binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de derde werkdag volgend op de datum van verzending van de ingebrekestelling.


Selon le projet actuel, si le directeur régional n'a pas rendu sa décision dans un délai de 18 mois, il est prévu que le contribuable puisse le mettre en demeure de statuer dans un dernier délai de six mois à compter de la date de la mise en demeure.

Indien de gewestelijke directeur geen uitspraak heeft gedaan binnen een termijn van 18 maanden bepaalt het huidige ontwerp dat de belastingplichtige hem in gebreke kan stellen uitspraak te doen binnen een ultieme termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de datum van de ingebrekestelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le projet actuel relatif à l'organisation judiciaire en matière fiscale (nouvel article 1385undecies du Code judiciaire), le directeur peut, après 18 mois, être mis en demeure de décider; s'il ne le fait pas et motive, dans les six mois de cette mise en demeure, l'absence de décision, la décision est censée être négative et une action peut être intentée en justice.

Volgens het huidige ontwerp betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken (nieuw artikel 1385undecies, Gerechtelijk Wetboek) kan de directeur na 18 maanden worden aangemaand om te beslissen; als hij dit niet doet en het uitblijven van een beslissing motiveert binnen zes maanden na deze aanmaning, wordt de beslissing geacht negatief te zijn en kan een rechtsvordering worden ingesteld.


Il a le sentiment que l'on trouve là la concrétisation d'une thèse qui a cours en Flandre selon laquelle les gouverneurs sont avant tout des agents des régions, alors que selon une autre thèse, notamment défendue par le professeur Delpérée, le gouverneur doit demeurer avant tout un agent de l'État fédéral, qu'il représente dans la province.

Hij heeft de indruk dat hiermee een stelling wordt geconcretiseerd die gangbaar is in Vlaanderen en die de gouverneurs beschouwt als ambtenaren van de gewesten, terwijl volgens een andere stelling, die met name wordt verdedigd door professor Delpérée, de gouverneur een ambtenaar van de federale Staat moet blijven, die deze Staat vertegenwoordigt in de provincie.


Il a le sentiment que l'on trouve là la concrétisation d'une thèse qui a cours en Flandre selon laquelle les gouverneurs sont avant tout des agents des régions, alors que selon une autre thèse, notamment défendue par le professeur Delpérée, le gouverneur doit demeurer avant tout un agent de l'État fédéral, qu'il représente dans la province.

Hij heeft de indruk dat hiermee een stelling wordt geconcretiseerd die gangbaar is in Vlaanderen en die de gouverneurs beschouwt als ambtenaren van de gewesten, terwijl volgens een andere stelling, die met name wordt verdedigd door professor Delpérée, de gouverneur een ambtenaar van de federale Staat moet blijven, die deze Staat vertegenwoordigt in de provincie.


Il en découle que, malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités sera ...[+++]

Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in dat stadium niet aan de wederpartij zullen worden g ...[+++]


la mise à jour de la liste des caractéristiques des répertoires figurant à l'annexe, de leurs définitions et règles de continuité, conformément à l'article 5, en tenant compte du principe selon lequel les bénéfices de la mise à jour doivent l'emporter sur ses coûts, et de celui selon lequel les ressources supplémentaires impliquées soit pour les États membres, soit pour les entreprises, demeurent raisonnables.

de bijwerking van de in de bijlage opgenomen lijst van registerkenmerken en van de desbetreffende definities en continuïteitsregels overeenkomstig artikel 5, waarbij het beginsel in aanmerking wordt genomen dat de baten van de bijwerking groter moeten zijn dan de kosten, alsmede het beginsel dat de extra middelen die worden ingezet zowel voor de lidstaten als voor de ondernemingen redelijk moeten blijven.


65 Au demeurant, la requérante a été en mesure de contester devant le Tribunal l’affirmation de la chambre de recours selon laquelle l’emballage en cause ne se distingue pas de manière significative de nombreux emballages communément utilisés sur le marché des confiseries, de sorte que ses droits de la défense, et notamment son droit d’être entendue, ont été respectés devant cette juridiction.

65 Overigens heeft rekwirante de mogelijkheid gehad, het oordeel van de kamer van beroep dat de betrokken verpakking niet op significante wijze verschilt van de talloze in de snoepgoedsector gebruikelijke verpakkingen, voor het Gerecht te betwisten, zodat haar rechten van verdediging, en inzonderheid haar recht om te worden gehoord, voor deze rechterlijke instantie niet zijn geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurant que selon ->

Date index: 2023-07-31
w