Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil élévateur installé à demeure
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Demeure mobile
Décoration à demeure
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Mettre l'Etat membre en demeure
Sonde urinaire à demeure
Source d'élairage fixée à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Traduction de «demeure en juillet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




source d'élairage fixée à demeure

vast aangebrachte lichtbron


appareil élévateur installé à demeure

vast opgesteld hefwerktuig






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a procédé à une analyse approfondie de la réponse des autorités polonaises à la lettre de mise en demeure de juillet 2017 concernant la loi sur l'organisation des juridictions de droit commun.

De Commissie heeft Polen in juli van dit jaar een aanmaningsbrief gestuurd over de wet inzake de organisatie van de gewone rechtbanken en heeft het antwoord van de Poolse autoriteiten grondig geanalyseerd.


La Finlande ne s'étant pas conformée au délai initial fixé, la Commission européenne lui a adressé une lettre de mise en demeure en juillet 2015.

Aangezien Finland de oorspronkelijke termijn had laten verstrijken, heeft de Commissie in juli 2015 een aanmaningsbrief verstuurd.


La Grèce, le Luxembourg et la Roumanie ne l’ayant pas fait, la Commission leur a adressé une lettre de mise en demeure en juillet 2015, puis un avis motivé en février 2016.

Aangezien Griekenland, Luxemburg en Roemenië dit niet hebben gedaan, heeft de Commissie deze lidstaten in juli 2015 een aanmaningsbrief gestuurd, in februari 2016 gevolgd door een met redenen omkleed advies.


Le Danemark, le Luxembourg et la Slovénie n’ayant pas respecté le délai initial, la Commission européenne leur a envoyé une lettre de mise en demeure en juillet 2015.

Aangezien Denemarken, Luxemburg en Slovenië de oorspronkelijke termijn hebben laten verstrijken, heeft de Commissie die landen in juli 2015 een aanmaningsbrief gezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette lettre de mise en demeure a été suivie d'une autre, que la Commission a adressée aux autorités italiennes en juillet 2016.

De Commissie stuurde in de tussentijd, in juli 2016, de Italiaanse autoriteiten ook nog een aanvullende aanmaningsbrief.


Sur les procédures d'infraction de juillet (lettres de mise en demeure uniquement), voir le texte intégral du MEMO/17/1936.

Het inbreukenpakket van juli 2017 (alleen schriftelijke aanmaningen): volledig overzicht in MEMO/17/1936.


La Lettonie et la Roumanie n'ayant pas respecté le délai initial, la Commission leur a envoyé une lettre de mise en demeure le 22 juillet 2014.

Nadat Letland en Roemenië de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie hen op 22 juli 2014 aanmaningsbrieven gezonden.


Plusieurs plaintes à ce sujet ont été adressées à la Commission, qui a déjà envoyé à l’Allemagne, en juillet 2014, une lettre de mise en demeure.

De Commissie heeft klachten over deze situatie ontvangen en heeft Duitsland in juli 2014 een schriftelijke aanmaning toegezonden.


La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure en juillet 1995, mais les autorités françaises n'ont pas répondu.

De Franse autoriteiten hebben niet geantwoord op een formeel kennisgevingsschrijven betreffende dit probleem, dat door de Commissie in juli 1995 was verzonden.


La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure en juillet 1995, mais les autorités irlandaises n'ont pas répondu.

Een formeel kennisgevingsschrijven werd in juli 1995 verzonden, waarop de Ierse autoriteiten echter niet hebben geantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure en juillet ->

Date index: 2024-04-03
w