Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathéter de drainage urétral à demeure
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Graveur sur pierre
Maçonne pierre
Petit granit de l'ourthe
Pierre bleue
Pierre bleue belge
Pierre d'écaussines
Pierre de champ
Pierre de moyenne
Pierre de petite moyenne
Pierre de roue de seconde
Pierre de roue moyenne
Pierre de seconde
Poseur de revêtements en pierre
Poseuse de revêtements en pierre
Sculpteur sur pierre
Sculptrice sur pierre
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Vertaling van "demeure la pierre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

operator natuursteenschuurmachine | operator steenschuurmachine | operator vlakpolijstmachine


graveur sur pierre | sculptrice sur pierre | graveur sur pierre/graveuse sur pierre | sculpteur sur pierre

graveerster natuursteen | steenkapster | steenhouwer | steenkapper


maçonne pierre | poseuse de revêtements en pierre | maçon pierre/maçonne pierre | poseur de revêtements en pierre

steenhouwer | steenzaagster | steenbewerker | steenhouwer


pierre de champ | pierre de roue de seconde | pierre de seconde

secondenradsteentje


pierre de moyenne | pierre de petite moyenne | pierre de roue moyenne

minutenradsteentje


petit granit de l'ourthe | pierre bleue | pierre bleue belge | pierre d'écaussines

arduin | hardsteen


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 portant sur la désignation de contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mesdames SCHILLEBEECKX Georgette, VAN DEN BROECK Hilde et SCHUERMAN Veerle et MM. DEMEURE Jean-Pierre, VAN DE PERRE Rik, VAN DER STADT William, DARDENNE Francis, GOETINCK Michaël, VAN MALDEREN Erik, HASSOUAN Youniss et GEMOETS Guy);

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2005 houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (Mevrn. SCHILLEBEECKX Georgette, VAN DEN BROECK Hilde en SCHUERMAN Veerle en de heren DEMEURE Jean-Pierre, VAN DE PERRE Rik, VAN DER STADT William, DARDENNE Francis, GOETINCK Michaël, VAN MALDEREN Erik, HASSOUAN Youniss en GEMOETS Guy);


L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 désignant Mmes Georgette SCHILLEBEECKX, Hilde VAN DEN BROECK et Veerle SCHUERMAN et MM. Jean-Pierre DEMEURE, Rik VAN DE PERRE, William VAN DER STADT, Francis DARDENNE, Michaël GOETINCK, Erik VAN MALDEREN, Youniss HASSOUAN et Guy GEMOETS comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2005 houdende de aanwijzing van Mevrn. SCHILLEBEECKX Georgette, VAN DEN BROECK Hilde en SCHUERMAN Veerle en de heren DEMEURE Jean-Pierre, VAN DE PERRE Rik, VAN DER STADT William, DARDENNE Francis, GOETINCK Michaël, VAN MALDEREN Erik, HASSOUAN Youniss en GEMOETS Guy als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


La concurrence libre et non faussée demeure la pierre angulaire de la construction européenne et le libre-échange généralisé son credo.

Vrije en onvervalste mededinging blijft de hoeksteen van de Europese eenmaking en algemene vrijhandel haar credo.


13. Le Conseil européen souligne que le Pacte de stabilité et de croissance révisé demeure la pierre angulaire du cadre budgétaire de l'UE. Il offre la flexibilité permettant la mise en œuvre de l'ensemble des mesures du plan de relance.

13. De Europese Raad onderstreept dat het herziene stabiliteits- en groeipact de hoeksteen van het begrotingskader van de EU blijft. Het biedt ruimte voor de uitvoering van alle maatregelen van het herstelplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concurrence libre et non faussée demeure la pierre angulaire de la construction européenne et le libre-échange généralisé son credo.

Vrije en onvervalste mededinging blijft de hoeksteen van de Europese eenmaking en algemene vrijhandel haar credo.


13. Le Conseil européen souligne que le Pacte de stabilité et de croissance révisé demeure la pierre angulaire du cadre budgétaire de l'UE. Il offre la flexibilité permettant la mise en œuvre de l'ensemble des mesures du plan de relance.

13. De Europese Raad onderstreept dat het herziene stabiliteits- en groeipact de hoeksteen van het begrotingskader van de EU blijft. Het biedt ruimte voor de uitvoering van alle maatregelen van het herstelplan.


Art. 14. Le périmètre couvert par le site Natura 2000 - BE1000001 : « ZSC I : La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » fait également, en tout ou en partie, l'objet des statuts de protection suivants : 1° sites classés au sens de la législation sur la protection du patrimoine immobilier : a) l'Hof ter Musschen; b) Chemin du Vellemolen; c) Ancienne demeure seigneuriale `Het Slot'; d) Moulin de Lindekemaele et les terrains environnants; e) Parc du Château Malou; f) Parc des Sources et propriété Solvay; g) propriété Blaton h) Parc de ...[+++]

Art. 14. De perimeter die bestreken wordt door het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", maakt eveneens, geheel of gedeeltelijk, het voorwerp uit van de volgende beschermingsstatuten : 1° beschermde landschappen in de zin van de bescherming van het onroerend erfgoed : a) het Hof ter Musschen; b) de Vellemolenweg; c) de voormalige landsheerlijke woonplaats 'Het Slot'; d) de Molen van Lindekemaele en de omliggende gronden; e) het park van het Maloukasteel; f) het Bronpark en het Solvaydomein; g) ...[+++]


AU. considérant que l'indépendance opérationnelle de la BCE, fondée sur les traités, dans le domaine de la politique monétaire demeure une pierre angulaire de la crédibilité de l'UEM et de la monnaie unique;

AU. overwegende dat de op het Verdrag gebaseerde operationele onafhankelijkheid van de ECB op het gebied van monetair beleid een hoeksteen blijft voor de geloofwaardigheid van de EMU en de eenheidsmunt;


Compte tenu du fait que l'utilisation de yohimbe [Pausinystalia yohimbe (K. Schum.) Pierre ex Beille] et de préparations en contenant dans les denrées alimentaires peut avoir des effets nocifs pour la santé, mais qu'une incertitude scientifique demeure, cette substance devrait être placée sous le contrôle de l'Union et donc inscrite à l'annexe III, partie C, du règlement (CE) no 1925/2006.

Aangezien het gebruik van yohimbe (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) en preparaten daarvan in levensmiddelen schadelijke effecten op de gezondheid kan hebben, maar hierover nog wetenschappelijke onzekerheid bestaat, moet de stof onder toezicht van de Unie worden geplaatst en daarom in deel C van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1925/2006 worden opgenomen.


Le carriérisme demeure une importante pierre d'achoppement au bon fonctionnement de la gendarmerie.

Carrièrisme is nog steeds een belangrijk struikelblok in de goede werking van de rijkswacht.


w