Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure pas moins utile puisqu » (Français → Néerlandais) :

Les progrès n'en demeurent pas moins lents puisque plus de six administrateurs sur sept sont des hommes (86,3 %) et les résultats varient d'un pays à l'autre.

De vooruitgang verloopt echter nog steeds langzaam, aangezien meer dan zes van de zeven bestuursleden man zijn (86,3%) en de landen afzonderlijk verschillend presteren op dit punt.


Dans de telles circonstances, un observatoire des prix n'en demeure pas moins utile puisqu'il convient à présent de vérifier que les prix baissent suffisamment.

Zelfs in die omstandigheden blijft een prijsobservatorium nuttig omdat nu moet nagegaan worden of de prijzen wel voldoende dalen.


Dans de telles circonstances, un observatoire des prix n'en demeure pas moins utile puisqu'il convient à présent de vérifier que les prix baissent suffisamment.

Zelfs in die omstandigheden blijft een prijsobservatorium nuttig omdat nu moet nagegaan worden of de prijzen wel voldoende dalen.


Même si la responsabilité première de cette action incombe aux autorités publiques, elle n'en demeure pas moins un défi puisque l'intégration sociale et économique des Roms est un processus bidirectionnel qui nécessite un changement de mentalité dans la population majoritaire comme chez les membres des communautés roms[2].

Hoewel de verantwoordelijkheid voor die maatregelen primair bij de overheid ligt, blijft de uitdaging bestaan dat sociale en economische integratie van de Roma een tweerichtingsproces is, waarvoor een mentaliteitsverandering nodig is bij zowel de meerderheid van de bevolking als de leden van de Romagemeenschappen[2].


Il n'en demeure pas moins que le rapport esquisse les grandes tendances et inclut toutes les données quantitatives disponibles (lesquelles sont nécessairement sous-estimées puisqu'incomplètes).

Desondanks geeft het verslag de belangrijkste trends weer en bevat het alle beschikbare kwantitatieve gegevens (die, omdat ze onvolledig zijn, een te lage voorstelling van zaken geven).


Il n'en demeure pas moins que l'un des objectifs de ce cadre juridique est d'instaurer des règles applicables (dans la mesure où cela est possible et utile) à tous les services de paiement, qu'ils soient purement nationaux ou paneuropéens.

Aan de andere kant is één van de doelstellingen van het rechtskader de invoering van regels die - voorzover mogelijk en nuttig - van toepassing moeten zijn op alle betalingsdiensten, ongeacht of het gaat om zuiver binnenlandse of pan-Europese betalingsdiensten.


Un commissaire estime que l'avis du Conseil d'État a été très utile puisqu'il a permis de revoir les amendements de telle sorte que les textes finalement adoptés seront moins contestés par la Chambre des représentants.

Een commissielid is van mening dat het advies van de Raad van State zeer nuttig was omdat het toegelaten heeft de amendementen te herzien, zodat de uiteindelijke aangenomen teksten minder betwist zullen worden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Un commissaire estime que l'avis du Conseil d'État a été très utile puisqu'il a permis de revoir les amendements de telle sorte que les textes finalement adoptés seront moins contestés par la Chambre des représentants.

Een commissielid is van mening dat het advies van de Raad van State zeer nuttig was omdat het toegelaten heeft de amendementen te herzien, zodat de uiteindelijke aangenomen teksten minder betwist zullen worden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Si les investissements belges en République slovaque sont moins nombreux que ceux effectués dans la République voisine de Tchéquie, ils n'en demeurent pas moins relativement importants puisqu'ils représentent 6 % du total des investisements étrangers dans ce pays, ce qui place la Belgique au 6 rang en l'espèce.

Al zijn de Belgische investeringen in de Slovaakse Republiek minder talrijk dan die in de naburige Republiek Tsjechië, toch zijn ze relatief niet minder belangrijk want ze vertegenwoordigen 6 % van het totaal van de buitenlandse investeringen in dit land. België bezet daarmee de 6e plaats.


En revanche, la pauvreté relative y est bien présente, puisque près de 30 % de la population disposent de moins de 2 USD par jour pour vivre et que le taux d'analphabétisme demeure élevé.

Relatieve armoede is evenwel een probleem aangezien bijna 30% van de bevolking moet rondkomen met minder dan 2 USD per dag en het analfabetismepercentage hoog blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure pas moins utile puisqu ->

Date index: 2023-12-22
w