Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Appel en cause
Avis de mise en cause
Causalité
Cause de décès
Cause et effet
Cause initiale du décès
Cause intermédiaire
Cause nouvelle
Cause sous-jacente du décès
Crémation
Céphalées
Demeure mobile
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Déclaration d'absence
Décoration à demeure
Décès
Décès naturel
Enterrement
Funérailles
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Incinération
Insuffisance du placenta
Intervention forcée
Mise en cause
Mise en demeure
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Psychogène

Traduction de «demeure pour cause » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel en cause | avis de mise en cause | intervention forcée | mise en cause

gedwongen tussenkomst | oproeping in het geding


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]


cause intermédiaire | cause nouvelle

interveniërende oorzaak


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak








Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


Je ne dispose pas des chiffres exacts du nombre d'interventions de sauvetage qui ont eu lieu dans la Manche en 2015 et 2016 mais leur nombre demeure en tout état de cause très limité.

Exacte cijfers over het aantal reddingen uitgevoerd op het Kanaal in 2015 en 2016 heb ik niet, maar de aantallen blijven zeer beperkt.


Finalement, je voudrais rappeler que des mesures restrictives de l'Union européenne demeurent en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'homme dans le pays.

Tot slot wijs ik u erop dat de restrictieve maatregelen van de EU van kracht blijven voor Iran, vanwege de mensenrechtensituatie in het land.


Je tiens à préciser qu'en tout état de cause, la bonification pour diplôme pour le calcul de la pension demeure gratuitement acquise pour les fonctionnaires et notamment pour les enseignants.

De diplomabonificatie, oftewel het mee in rekening brengen van de geslaagde studiejaren voor de berekening van het pensioen blijft een gratis verworvenheid voor de werknemers van de publieke sector, waaronder de leerkrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses dispositions transitoires, la loi de sécurité financière (LSF) prévoit que le fédéral demeure compétent pour l'intervention financière de dommages causés par des calamités publiques ou agricoles survenues jusqu'au 30 juin 2014.

In de overgangsbepalingen van de bijzondere wet tot hervorming van de financiering staat dat de federale overheid bevoegd blijft voor de financiële tegemoetkoming naar aanleiding van schade veroorzaakt door algemene rampen of landbouwrampen die zich in de periode tot 30 juni 2014 voordeden.


La VREG impose l'amende administrative, prévue à l'article 13.3.5, à la personne mise en demeure à cause du non-respect des articles 7.1.10,7.1.11 ou 7.2.3, et qui a été dûment entendue ou convoquée.

De VREG legt de persoon die in gebreke werd gesteld wegens niet-naleving van de artikelen 7.1.10, 7.1.11 of 7.2.3, en werd gehoord of daartoe naar behoren werd opgeroepen, de administratieve boete op, voorzien in artikel 13.3.5.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 janvier 2009 et parvenue au greffe le 28 janvier 2009, un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 précité et, à titre subsidiaire, de l'article 1, 4°, de ce décret a été introduit, pour cause de violation des articles 10, 11 et 13 de la Constitution, par Nicole Laloux, demeurant à 4052 Beaufays, route de l'Abbaye 112, François Gevers, demeurant à 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 3, Annabelle De ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 januari 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van het voormelde decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 en, in ondergeschikte orde, van artikel 1, 4°, van dat decreet, wegens schending van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, door Nicole Laloux, wonende te 4052 Beaufays, route de l'Abbaye 112, François Gevers, wonende te 4870 Trooz, clos Bois-Lemoine 3, Annabelle Denoël-Gevers, wonend ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 12 octobre 2007 et parvenue au greffe le 15 octobre 2007, un recours en annulation de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat (publiée au Moniteur belge du 31 mai 2007, deuxième édition) a été introduit, pour cause de violation des articles 10, 11 et 13 de la Constitution, par Marie-Claire Brialmont, demeurant à 4821 Andrimont, Clos de Hombiet 3, Patricia Ledent, demeurant à 6620 ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 oktober 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 oktober 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, door Marie-Claire Brialmont, wonende te 4821 Andrimont, Clos de Hombiet 3, Patricia Ledent, wonende te 6620 Fleurus, rue Oblique 5, Eric Ledent, wonende te 4801 Stembert, rue du Panorama 1 ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 février 2006 et parvenue au greffe le 27 février 2006, un recours en annulation partielle de l'article 365ter, § 5, du Code judiciaire, tel qu'il a été inséré par l'article 4 de la loi du 10 août 2005 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des référendaires et juristes de parquet près les cours et les tribunaux de première instance, des greffiers et des secrétaires de parquet et modifiant les articles 259duodecies et 285bis du même Code (publiée au Moniteur belge du 2 septembre 2005) a été introduit, pour cause de violation ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 februari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 februari 2006, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 365ter, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de wedden van de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg, van de griffiers en de secretarissen van het parket en tot wijziging van de artikelen 259duodecies en 285bis van hetzelfde Wetboek (bekendgemaakt in het ...[+++]


Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 16 octobre 1997 et parvenues au greffe le 17 octobre 1997, des recours en annulation ont été introduits, d'une part, contre les articles 25, 97, 98 et 185 du décret de la Communauté flamande du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental (publié au Moniteur belge du 17 avril 1997), pour cause de violation de l'article 24 de la Constitution, par le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Moerbeke, dont les bureaux sont établis à 9180 Moerbeke, M. Heijlen, demeurant ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 oktober 1997 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 17 oktober 1997, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld, enerzijds, van de artikelen 25, 97, 98 en 185 van het decreet basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap van 25 februari 1997 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 1997), wegens schending van artikel 24 van de Grondwet, door het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Moerbeke, met kantoren te 9180 Moerbeke, M ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure pour cause ->

Date index: 2023-10-26
w