Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle demeurant à titre tout à fait résiduel

Vertaling van "demeure tout aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règle demeurant à titre tout à fait résiduel

nog slechts geheel subsidiaire toepassing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'approche actuelle visant la protection de la glande thyroïde en cas d'incident nucléaire, il est au demeurant aussi recommandé aux personnes atteintes de problèmes de la thyroïde, ainsi qu'aux personnes de plus de 40 ans, indépendamment de tout incident nucléaire, de discuter préalablement avec le médecin traitant de l'utilisation éventuelle de comprimés d'iode.

In de huidige aanpak ter bescherming van de schildklier bij een nucleair incident wordt aan personen met schildklierproblemen en personen boven de 40 jaar trouwens ook aanbevolen om, los van elk nucleair voorval, het eventuele gebruik van jodiumtabletten reeds op voorhand met de arts te bespreken.


Le ministre répond aussi que la fonction de police demeure en tout cas l'une des tâches essentielles des pouvoirs publics et qu'elle ne peut pas être vidée de sa substance.

Tevens antwoordt de minister dat de opdracht van de politie in elk geval een kerntaak blijft van de overheid die niet mag worden uitgehold.


Le ministre répond aussi que la fonction de police demeure en tout cas l'une des tâches essentielles des pouvoirs publics et qu'elle ne peut pas être vidée de sa substance.

Tevens antwoordt de minister dat de opdracht van de politie in elk geval een kerntaak blijft van de overheid die niet mag worden uitgehold.


456. L'alinéa c témoigne lui aussi du large champ d'application de la Convention, qui s'applique à toutes sortes d'adoptions établissant un lien de filiation comme le veut le paragraphe 2 de l'article 2, et cela que le lien antérieur entre l'enfant et sa mère et son père demeure en vigueur ou non.

456. Uit c blijkt tevens dat het toepassingsgebied van het Verdrag zeer ruim is, want het strekt zich uit tot alle vormen van adoptie waardoor een afstammingsband tot stand komt, zoals bepaald in artikel 2, 2, en zulks ongeacht of de voordien bestaande afstammingsband tussen het kind en zijn moeder en vader blijft bestaan of niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tel système de financement lie les primes, les prestations et la réserve de vieillissement à l'évolution à long terme du portefeuille d'assurance concerné, ce qui permet à l'assureur d'accompagner ses assurés pendant toute leur vie, aussi longtemps qu'ils demeurent dans son effectif.

Een dergelijke financieringsregeling koppelt de premies, de prestaties en de reserve voor veroudering aan de langetermijnevolutie van de betrokken verzekeringsportefeuille. Dat maakt het voor de verzekeraar mogelijk aan zijn verzekerden prestaties te blijven betalen gedurende hun hele leven, zolang ze bij hem klant zijn.


32. rappelle que le financement de matières telles que la protection des frontières, la protection civile et la lutte contre le terrorisme doit être maintenu et devrait être renforcé en 2010 car ces politiques répondent directement aux préoccupations des citoyens européens; relève que la promotion de la sécurité alimentaire demeure tout aussi prioritaire; déplore que, selon la programmation financière de janvier 2009, le financement de ces points ne soit que légèrement augmenté à la rubrique 3a et reste pratiquement inchangé pour la citoyenneté, à la rubrique 3b, d'après la SPA 2010, alors qu'ils concernent des préoccupations essentiel ...[+++]

32. herhaalt dat de financiering van maatregelen als grensbewaking, bescherming van de burgerbevolking en de strijd tegen het terrorisme behouden moeten blijven en in 2010 nog moet worden verhoogd, aangezien hiermee rechtstreeks op punten van bezorgdheid onder de Europese burgers wordt ingegaan; wijst erop dat bevordering van de voedselveiligheid ook een prioriteit blijft; betreurt het dat de financiering van deze activiteiten volgens de financiële programmering van januari 2009 in rubriek 3a slechts een bescheiden stijging te zien ...[+++]


31. rappelle que le financement de matières telles que la protection des frontières, la protection civile et la lutte contre le terrorisme doit être maintenu et devrait être renforcé en 2010 car ces politiques répondent directement aux craintes des citoyens européens; relève que la promotion de la sécurité alimentaire demeure tout aussi prioritaire; déplore que, selon la programmation financière de janvier 2009, le financement de ces points ne soit que légèrement augmenté à la rubrique 3a et reste pratiquement inchangé pour la citoyenneté, à la rubrique 3b, d'après la SPA 2010, alors qu'ils concernent des préoccupations essentielles po ...[+++]

31. herhaalt dat de financiering van maatregelen als grensbewaking, bescherming van de burgerbevolking en de strijd tegen het terrorisme behouden moeten blijven en in 2010 nog moet worden verhoogd, aangezien hiermee rechtstreeks op punten van zorg onder de Europese burgers wordt ingegaan; wijst erop dat bevordering van de voedselveiligheid ook een prioriteit blijft; betreurt het dat de financiering van deze activiteiten volgens de financiële programmering van januari 2009 in rubriek 3a slechts een bescheiden stijging te zien geeft, ...[+++]


Toutefois, le rôle de l'Union en matière de résolution des problèmes liés à la pauvreté et à l'inégalité demeure tout aussi important.

De rol van de Unie in het oplossen van armoede- en ongelijkheidproblemen blijft echter even belangrijk.


La proposition de la Commission demeure tout aussi vague et insuffisante en ce concerne l'abaissement des plafonds autorisés d’émission sonores, principalement dans les zones des aéroports, le jour et en particulier la nuit.

Het voorstel geeft evenmin duidelijk aan in welke mate het toegestane niveau van lawaaihinder zal worden verminderd. Dit geldt met name voor de gebieden rondom de luchthavens, voor dag- en nachtvluchten.


Quoique la Belgique ne puisse plus respecter la date limite du 28 juin 2009 imposée par l'Union européenne, mes services doivent faire et feront tout ce qui en leur pouvoir pour mettre en oeuvre ce projet aussi vite que possible, pour éviter que les instances européennes n'entament une procédure de mise en demeure.

Hoewel België de door Europa opgelegde deadline van 28 juni 2009 niet meer kan respecteren, moeten en zullen mijn diensten al het mogelijke doen om dit project zo vlug mogelijk van start te laten gaan, om te vermijden dat de Europese instanties een procedure van ingebrekestelling zouden opstarten.




Anderen hebben gezocht naar : demeure tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure tout aussi ->

Date index: 2024-08-26
w