Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Appareil élévateur installé à demeure
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Infectieuse
Mettre l'Etat membre en demeure
Sein
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Vertaling van "demeurent au sein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen in gezondheidsdiensten promoten




appareil élévateur installé à demeure

vast opgesteld hefwerktuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, on a décidé récemment de fixer à trois mois la durée maximale des stages non rémunérés dans les postes, précisément pour éviter que les personnes concernées demeurent au sein des représentations durant une période trop longue et puissent être considérées comme du personnel non rémunéré.

Onlangs werd in dit kader beslist om de maximale duurtijd van onbezoldigde stages in de posten te beperken tot drie maanden, net om te voorkomen dat de betrokken personen al te lang in de posten worden ingezet en als onbetaald personeel zouden beschouwd kunnen worden.


Les interdictions de prise (capture, chasse, et c.), les interdictions de possession et de commerce (détention, cession, mise en vente, livraison, transport, et c.) et l'importation, l'exportation et le transit doivent demeurer au sein d'un seul bloc de compétences.

Onttrekkingsverboden (vangen, jagen, ...), bezits- en handelsverboden (houden, overdragen, te koop aanbieden, leveren, vervoeren, ..) en de in-, uit- en doorvoer dienen binnen één bevoegdheidspakket te blijven.


— les licenciements influencent négativement le moral des travailleurs qui demeurent au sein de l'entreprise; des études montrent que ceux-ci deviennent plus anxieux et que cela handicape leur productivité;

— ontslagen hebben een negatieve invloed op het moreel van de werknemers die in de onderneming blijven; uit onderzoeken blijkt dat zij angstiger worden en dat dit een handicap is voor hun productiviteit;


Les interdictions de prise (capture, chasse, et c.), les interdictions de possession et de commerce (détention, cession, mise en vente, livraison, transport, et c.) et l'importation, l'exportation et le transit doivent demeurer au sein d'un seul bloc de compétences.

Onttrekkingsverboden (vangen, jagen, ...), bezits- en handelsverboden (houden, overdragen, te koop aanbieden, leveren, vervoeren, ..) en de in-, uit- en doorvoer dienen binnen één bevoegdheidspakket te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. La personne de référence remplit les missions suivantes: 1° d'accueillir l'étudiant en situation de handicap et demandeur d'aménagements; 2° de prendre connaissance des difficultés qui peuvent entraver son parcours au sein de l'établissement; 3° de recueillir le document tel que visé à l'article 7, § 2, 1° ; 4° d'introduire la demande d'aménagements raisonnables et de faire rapport au Conseil des Etudes conformément au modèle fixé par le Gouvernement en concertation avec l'étudiant demandeur; 5° de demeurer la personne de cont ...[+++]

Art. 5. De referentiepersoon vervult de volgende opdrachten : 1° onthaal van de student met een handicap die aanpassingen aanvraagt; 2° kennis nemen van de moeilijkheden die zijn traject binnen de inrichting kunnen belemmeren; 3° het in artikel 7, § 2, 1° bedoelde document ontvangen; 4° de aanvraag om redelijke aanpassingen indienen en de Studieraad verslag uitbrengen overeenkomstig het model dat door de Regering in overleg met de aanvragende student wordt vastgesteld; 5° de contactpersoon van de student met een handicap blijven gedurende zijn gehele opleiding binnen de inrichting; 6° in voorkomend geval, de vergaderingen van de St ...[+++]


Au sein de la Direction Documentation patrimoniale du SPF Finances (cadastre, bureaux de l'enregistrement, bureaux des hypothèques), diverses procédures demeurent principalement écrites.

Verscheidene administratieve procedures binnen de Directie Patrimoniumdocumentatie van FOD Financiën (kadaster, registratiekantoren, hypotheekkantoren) verlopen nog hoofdzakelijk op papier.


L'anglais est souvent utilisé en interne au sein de la Composante Aérienne pour des raisons pratiques, mais n'en demeure en aucun cas une pratique officielle au sein de la Défense.

Het Engels wordt om praktische redenen dikwijls intern gebruikt binnen de Luchtcomponent maar is daarom in geen geval een officiële praktijk binnen Defensie.


4. Le patrimoine immobilier et sa valorisation relèvent de la compétence des Régions. 5. Au niveau international, la tendance est bien à la construction de vastes bâtiments modernes (comme la Cité des Archives nationales de France à Pierrefitte-sur-Seine: [http ...]

4. Voor het onroerend erfgoed en de valorisatie ervan zijn de Gewesten bevoegd. 5. De internationale trend is grote moderne gebouwen optrekken (zoals de "Cité des Archives nationales de France" in Pierrefitte-sur-Seine: [http ...]


Face à cette situation, les fédérations sportives s'efforcent de maintenir ce qu'elles ont longtemps considéré comme devant être et demeurer leur monopole « de juridiction » : un litige né au sein d'une fédération droit trouver sa solution « juridictionnelle » au sein de cette fédération.

De sportbonden hebben steeds gemeend dat hun in dezen het monopolie inzake jurisdictie toekwam en zij zullen dat in de nieuwe situatie trachten te behouden : een geschil ontstaan binnen een bond moet ook binnen die bond juridisch worden beslecht.


Bien que la présence de services d'information structurés et spécifiques est moins fréquente au sein des hôpitaux et cliniques qu'au sein des centres, il n'en demeure pas moins que pour les années 94 et 95, il apparaît à la lecture des rapports qu'à peu près la moitié des établissements hospitaliers se sont préoccupés sérieusement de l'organisation de l'accueil et de l'information des femmes demandeuses d'une IVG, ce qui donne une impression d'humanisation accrue de ces services.

Hoewel gestructureerde en specifieke voorlichtingsdiensten minder frequent voorkomen in ziekenhuizen dan in de centra, stelt men, bij de lezing van de verslagen, toch vast dat in '94 en '95 ongeveer de helft van de ziekenhuizen ernstig gesleuteld hebben aan de organisatie van het onthaal en de informatie van de vrouwen die een zwangerschapsafbreking aanvragen, wat deze diensten een " menselijker gelaat" geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurent au sein ->

Date index: 2023-04-06
w