Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeurent en majeure partie inchangées » (Français → Néerlandais) :

Les modalités d'application demeurent en majeure partie inchangées et ne sont donc pas commentées.

De toepassingsmodaliteiten blijven grotendeels ongewijzigd en worden dan ook niet nader toegelicht.


Au demeurant, la considération qu'à ce stade les débats se limitent à la question de savoir si la partie requérante peut ou non invoquer une situation de force majeure (3) susceptible de justifier le non-paiement dans le délai prescrit, n'est pas davantage de nature à justifier que l'auditeur ne donne pas d'avis.

De overweging dat het debat zich in dat stadium beperkt tot de vraag of de verzoekende partij zich al dan niet kan beroepen op een toestand van overmacht (3) als reden waarom niet binnen de voorgeschreven termijn betaald is, kan evenmin grond opleveren om de auditeur geen advies te laten uitbrengen.


Alors que les conditions appliquées par les banques belges sur les crédits aux ménages avaient été globalement inchangées au cours de la majeure partie de 2008, les deux dernières Bank Lending Surveys montrent un assez fort resserrement des conditions d'octroi de crédit en 2009.

Terwijl de door de Belgische banken op de kredieten aan de huishoudens toegepaste voorwaarden globaal genomen ongewijzigd waren gebleven gedurende het grootste gedeelte van 2008, blijkt uit de twee laatste Bank Lending Surveys dat de kredietverleningsvoorwaarden in 2009 vrij sterk zijn verkrapt.


Si la majeure partie de la politique agricole commune est régionalisée, certains aspects sont néanmoins demeurés fédéraux, tel que le BIRB (le Bureau d'intervention et de restitution belge) qui exerce des fonctions analogues à celles remplies par la DG3, mais à l'adresse d'autres acteurs économiques du secteur (transformateurs, exportateurs, par exemple).

Hoewel het grootste deel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid geregionaliseerd wordt, blijven bepaalde aspecten federaal zoals het BIRB (het Belgische Interventie- en Restitutiebureau), dat gelijkaardige functies heeft als DG3, maar voor andere economische actoren van de sector (bijvoorbeeld verwerkende industrie en uitvoerders).


Si la majeure partie de la politique agricole commune est régionalisée, certains aspects sont néanmoins demeurés fédéraux, tel que le BIRB (le Bureau d'intervention et de restitution belge) qui exerce des fonctions analogues à celles remplies par la DG3, mais à l'adresse d'autres acteurs économiques du secteur (transformateurs, exportateurs, par exemple).

Hoewel het grootste deel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid geregionaliseerd wordt, blijven bepaalde aspecten federaal zoals het BIRB (het Belgische Interventie- en Restitutiebureau), dat gelijkaardige functies heeft als DG3, maar voor andere economische actoren van de sector (bijvoorbeeld verwerkende industrie en uitvoerders).


Les exigences juridiques relatives aux importations de l'UE demeurent inchangées (notamment dans l'AECG), même en cas de suppression ou de réduction des droits de douane, et ce principe fait partie intégrante de la position de négociation de l'UE dans tous ses accords.

Deze wettelijke vereisten voor invoer in de EU blijven van kracht (bijvoorbeeld in CETA), zelfs wanneer tarieven worden afgeschaft of verlaagd. Een dergelijke benadering maakt deel uit van de EU-onderhandelingspositie voor alle overeenkomsten.


Le paragraphe 2, alinéa 1 et 2, ne s'applique pas si avant l'entrée en vigueur du présent accord de coopération l'exploitant a rédigé un document définissant la politique de prévention des accidents majeurs en vertu de l'accord de coopération du 21 juin 1999 et si les informations contenues dans ce document sont conformes au paragraphe 2, alinéa 2, et demeurent inchangées.

Paragraaf 2, eerste en tweede lid, is niet van toepassing indien de exploitant een document heeft opgesteld dat het preventiebeleid voor zware ongevallen beschrijft vóór de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord krachtens het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 en de informatie vervat in het document beantwoordt aan paragraaf 2, tweede lid, en ongewijzigd is gebleven.


26. se félicite de ce que le dégagement d'office devrait prévenir les problèmes pour la période de financement en cours, mais demeure préoccupé par le fait que la majeure partie des engagements restant à liquider («RAL») concerne le domaine de la cohésion et est liée à l'absence de toute procédure de dégagement pour la période 2000-2006;

26. is verheugd dat de automatische vrijmaking tijdens de huidige financieringsperiode problemen zou moeten voorkomen, maar is nog steeds bezorgd over het feit dat het merendeel van de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen („RAL”) betrekking heeft op het cohesiebeleid en samenhangt met het ontbreken van een vrijmakingsprocedure voor de periode 2000-2006;


3. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas si l'exploitant a déjà établi la politique de prévention des accidents majeurs et, si la législation nationale l'exige, l'a envoyée à l'autorité compétente avant le 1er juin 2015 et que les informations qui y sont contenues sont conformes au paragraphe 1 et demeurent inchangées.

3. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de exploitant reeds een preventiebeleidplan voor zware ongevallen heeft opgesteld en, waar zulks op grond van het nationale recht vereist is, bij de bevoegde autoriteit heeft ingediend voor 1 juni 2015, en de daarin vervatte informatie beantwoordt aan lid 1 en ongewijzigd is gebleven.


Les femmes demeurent en majeure partie responsables de la famille, situation encouragée par la tradition, même si, dans la plupart des pays concernés, des dispositions juridiques prévoient une participation accrue des hommes à la vie familiale.

Hoewel de wettelijke bepalingen van de meeste landen een grotere participatie van de man toelaten, blijft de vrouw, onder invloed van de traditionele waarden, nog steeds de eerste verantwoordelijke voor het gezin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurent en majeure partie inchangées ->

Date index: 2022-05-28
w