Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil élévateur installé à demeure
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Confiance légitime
Document de légitimation
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Filiation
Filiation légitime
Filiation naturelle
Légitimation
Légitime défense
Paternité biologique
Pièce de légitimation
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Traduction de «demeurent légitimes dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]


document de légitimation | pièce de légitimation

legitimatiebewijs


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure




cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


appareil élévateur installé à demeure

vast opgesteld hefwerktuig


légitime défense

noodweer [ wettige zelfverdediging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi ces garanties figure l'exigence d'une motivation de la détention préventive qui tienne compte de l'écoulement du temps, la Cour européenne des droits de l'homme considérant que le danger de nature à justifier une détention provisoire « décroît nécessairement avec le temps et que, dès lors, les autorités judiciaires doivent présenter des motivations encore plus spécifiques pour justifier la persistance des raisons de la détention » (CEDH, 16 mars 2010, Jiga c. Roumanie, § 76; 15 mars 2011, Begu c. Roumanie, § 84), la détention ne demeurant « légitime que si l ...[+++]

Tot die waarborgen behoort de vereiste van een motivering van de voorlopige hechtenis die rekening houdt met het tijdsverloop, waarbij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat het gevaar dat een voorlopige hechtenis kan verantwoorden « noodzakelijkerwijs afneemt met de tijd en dat de gerechtelijke overheden bijgevolg nog meer specifieke motiveringen moeten voorleggen om de instandhouding van de redenen van de hechtenis te verantwoorden » (EHRM, 16 maart 2010, Jiga t. Roemenië, § 76; 15 maart 2011, Begu t. Roemenië, § 84), waarbij de hechtenis enkel nog « legitiem ...[+++]


Le Conseil supérieur de la Justice (CSJ) a examiné si les règles existantes en matière de privilège de juridiction sont toujours actuelles et efficaces, et si elles demeurent légitimes dans notre société contemporaine.

De Hoge Raad voor de Justitie (HRJ) heeft onderzocht of de huidige regels betreffende het voorrecht van rechtsmacht nog actueel en effectief zijn en of ze nog te verantwoorden zijn in onze hedendaagse maatschappij.


Alors que la mise en œuvre des stratégies nationales est entrée dans sa deuxième année dans la plupart des États membres, la représentation légitime des Roms et la participation de toutes les organisations de la société civile concernées demeurent insuffisantes.

In het tweede jaar dat de nationale strategieën worden uitgevoerd, laten de legitieme vertegenwoordiging van de Roma en de betrokkenheid van alle relevante maatschappelijke organisaties nog steeds te wensen over.


L'agrément précédemment obtenu demeure acquis. Seule sa carte de légitimation sera adaptée.

In dat geval moet hij geen nieuwe erkenning aanvragen, maar zal enkel zijn legitimatiekaart aangepast worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relevons pourtant que, pour demeurer légitime, l'objectif ne pourra enfreindre les dispositions visées aux articles 17 et 18 de la Convention prohibant le détournement de pouvoir ou de procédure.

Opgemerkt zij evenwel dat het doel, om rechtmatig te blijven, niet in strijd mag zijn met de bepalingen van de artikelen 17 en 18 van het Verdrag, die misbruik van bevoegdheid of van de procedure verbieden.


Relevons pourtant que, pour demeurer légitime, l'objectif ne pourra enfreindre les dispositions visées aux articles 17 et 18 de la Convention prohibant le détournement de pouvoir ou de procédure.

Opgemerkt zij evenwel dat het doel, om rechtmatig te blijven, niet in strijd mag zijn met de bepalingen van de artikelen 17 en 18 van het Verdrag, die misbruik van bevoegdheid of van de procedure verbieden.


Seule la méthode nécessaire à l'obtention de ce produit spécifique est décrite, et de manière à permettre la reproduction de ce dernier en tout lieu; 3° les éléments essentiels qui permettent d'établir le caractère traditionnel du produit incluent les principaux éléments demeurés inchangés au cours du temps, attestés par des références précises et bien établies; 4° le cahier des charges comprend en annexe : a) un cahier technique des charges rédigé selon un canevas arrêté par le service mis en ligne sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonne" et qui comprend : i) tous les éléments à soumettre au contrôle de l'organisme cer ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" ...[+++]


Cette liberté peut être soumise à des exceptions qui doivent s'interpréter strictement et la nécessité des restrictions doit être établie de manière convaincante, répondre à un besoin social impérieux et demeurer proportionnée aux buts légitimes poursuivis (11).

Er kan worden voorzien in uitzonderingen op deze vrijheid, doch deze uitzonderingen dienen dan strikt te worden geïnterpreteerd en er moet op overtuigende wijze worden aangetoond dat die beperkingen noodzakelijk zijn, aan een dwingende sociale noodwendigheid beantwoorden en evenredig blijven aan de wettige doelstellingen die daarmee worden nagestreefd (11).


Le Conseil européen demeure vivement préoccupé par la situation actuelle en Syrie et souligne qu'il soutient résolument le peuple syrien à l'heure où celui-ci exprime ses aspirations légitimes à vivre librement et dignement.

De Europese Raad blijft zeer bezorgd over de huidige situatie in Syrië en benadrukt zijn krachtige steun aan de legitieme aspiraties van het Syrische volk om in vrijheid en waardigheid te leven.


Pourtant, au regard du droit humanitaire international, ils demeurent des militaires, ce qui signifie qu'en cas de guerre ou d'attaque sur le territoire belge, ils ne seront pas protégés comme des citoyens, et représenteront même des cibles légitimes.

Niettemin blijven het volgens het internationaal humanitair recht militairen. Dit betekent dat zij ingeval van oorlog of een aanval op het Belgische grondgebied niet als burgers beschermd worden, maar zelfs legitieme aanvalsdoelwitten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurent légitimes dans ->

Date index: 2023-07-30
w