Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Cypress véritable
Cyprès véritable
Demeure mobile
Décoration à demeure
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Sonde urinaire à demeure
Teak véritable
Teck véritable
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Vertaling van "demeurent une véritable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) La seconde cause est que dans certains cas de véritables infractions à la directive soulevés par des plaintes, des pétitions ou des questions écrites, les États membres appliquent la directive ou s'y conforment aussitôt qu'une simple demande d'information émanant de la Commission leur parvient ou lorsque celle-ci leur adresse une lettre de mise en demeure.

b) De tweede reden is dat in sommige gevallen, als er naar aanleiding van klachten, schriftelijke vragen of verzoekschriften inderdaad sprake blijkt te zijn van overtreding van de richtlijn, de lidstaten de richtlijn gaan toepassen of naleven zodra de diensten van de Commissie alleen al om informatie vragen of zodra de Commissie een schriftelijke aanmaning stuurt.


Ces relations ne peuvent pas demeurer en effet purement économiques mais elles doivent déboucher sur une véritable politique de co-développement, seule susceptible d'assurer la stabilité, la prospérité et la sécurité dans cette zone.

Ze mogen niet beperkt blijven tot zuiver economische banden, maar moeten uitgroeien tot een werkelijk beleid van gezamenlijke ontwikkeling. Alleen op die manier kunnen in deze zone stabiliteit, welzijn en veiligheid worden gewaarborgd.


L'Union européenne demeure résolument favorable à une avancée rapide et significative sur la voie de l'objectif visant à instaurer un véritable suffrage universel, conformément à la loi fondamentale de la RAS de Hong Kong et aux souhaits exprimés par sa population.

De Europese Unie blijft krachtige steun verlenen voor snelle en substantiële vooruitgang naar het doel van werkelijk algemeen kiesrecht, overeenkomstig de basiswet van de SAR Hongkong en de wensen van de bevolking van Hongkong.


S'il est admis que cette tâche est complexe, le véritable obstacle demeure politique.

De complexiteit van een dergelijke integratie wordt niet ontkend, maar de echte hinderpaal is toch van politieke aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au regard de ce qui précède, et afin de conserver la dynamique enclenchée comme de développer l'expérience accumulée ces cinq dernières années, la Commission a l'intention de continuer à suivre de près l'évolution du marché européen du capital-investissement et de procéder, en 2004, à une nouvelle analyse des aspects de ce marché demeurant inefficaces. À cet effet, elle tiendra compte de l'invitation que lui avait adressée le Conseil européen de Bruxelles de mars 2003: «oeuvrer à la réduction des entraves à la création d'un véritable marché européen des ...[+++]

In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteunen, geleidelijk weg te nemen, en onder meer na te gaan welke belemmeringen er voor institutionele belegger ...[+++]


En Afrique par contre, la tuberculose demeure un véritable fléau et elle a connu une résurgence particulièrement forte dans les années 80, en grande partie à cause de l'épidémie de sida.

In Afrika daarentegen blijft tuberculose een echte gesel. Vooral in de jaren '80 stak de ziekte terug de kop op, hetgeen vooral te wijten is aan de aids-epidemie.


En Afrique par contre, la tuberculose demeure un véritable fléau et elle a connu une résurgence particulièrement forte dans les années 80, en grande partie à cause de l'épidémie de sida.

In Afrika daarentegen blijft tuberculose een echte gesel. Vooral in de jaren '80 stak de ziekte terug de kop op, hetgeen vooral te wijten is aan de aids-epidemie.


Je conclus en signalant que je me réjouis des apports pertinents de l'Institut dans l'ensemble des débats qui intéressent la famille, dans la mesure où l'établissement d'une véritable égalité des hommes et des femmes demeure un défi permanent à relever.

Tot slot ben ik opgetogen over de relevante bijdragen van het instituut tot alle debatten die betrekking hadden op het gezin. Echte gelijkheid tussen mannen en vrouwen blijft immers een permanente uitdaging.


Pour qu'une telle majorité puisse être réunie, deux conditions au moins devront être remplies, à savoir un Sénat paritaire et un Sénat demeurant une véritable assemblée législative.

Om een dergelijke meerderheid te halen, moeten minstens twee voorwaarden worden vervuld. De Senaat moet paritair samengesteld zijn en hij moet een volwaardige wetgevende assemblee blijven.


Mon premier point, le plus important, demeure : l'heure de vérité a sonné.

Mijn eerste en belangrijkste punt was en is dat dit het moment is van de waarheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurent une véritable ->

Date index: 2021-07-07
w