Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demeurées déplorables " (Frans → Nederlands) :

Comme le dénoncent des organisations humanitaires, plusieurs mois après le tremblement de terre, des corps n’avaient toujours pas été retirés des décombres, les conditions d’hygiène des habitants sont demeurées déplorables et l’absence d’une aide humanitaire on ne peut plus flagrante.

Humanitaire organisaties maakten melding van het feit dat meerdere maanden na de aardbeving de lijken nog altijd in de ruïnes lagen, dat de sanitaire omstandigheden voor de bewoners beestachtig waren en dat het ontbreken van humanitaire hulp voor iedereen was waar te nemen.


3. déplore la fragmentation nationale qui est demeurée la règle dans le marché des télécommunications, lequel, se trouvant ainsi doté de frontières artificielles, ne saurait être considéré comme un marché économique unique favorable à la concurrence;

3. betreurt dat de telecommunicatiemarkt nog steeds opgedeeld is in nationale markten met kunstmatige grenzen en niet kan worden gezien als één economische markt waar concurrentie wordt aangemoedigd;


Comme le dénoncent des organisations humanitaires, plusieurs mois après le tremblement de terre, des corps n'avaient toujours pas été retirés des décombres, les conditions d'hygiène des habitants sont demeurées déplorables et l'absence d'une aide humanitaire on ne peut plus flagrante.

Humanitaire organisaties maakten melding van het feit dat meerdere maanden na de aardbeving de lijken nog altijd in de ruïnes lagen, dat de sanitaire omstandigheden voor de bewoners beestachtig waren en dat het ontbreken van humanitaire hulp voor iedereen was waar te nemen.


7. invite, à cet égard, les deux parties à signer le document commun sur la renonciation à l'usage de la force et les garanties de sécurité, ainsi qu'à engager des négociations constructives permettant de surmonter le blocage actuel; déplore que la réunion de la CMC, qui s'est déroulée à Vladikavkaz les 12 et 13 octobre 2006, soit demeurée infructueuse;

7. verzoekt in dit verband beide partijen het gemeenschappelijke document waarin wordt afgezien van het gebruik van geweld en veiligheidsgaranties worden geboden, te ondertekenen, en constructieve onderhandelingen te beginnen, teneinde de huidige impasse te doorbreken; betreurt dat op de op 12-13 oktober 2006 in Vladikavkaz gehouden vergadering van de JCC geen resultaten zijn geboekt;


7. invite, à cet égard, les deux parties à signer le document commun sur la renonciation à l'usage de la force et les garanties de sécurité, ainsi qu'à engager des négociations constructives permettant de surmonter le blocage actuel; déplore que la réunion de la CMC, qui s'est déroulée à Vladikavkaz les 12 et 13 octobre 2006, soit demeurée infructueuse;

7. verzoekt in dit verband beide partijen het gemeenschappelijke document waarin wordt afgezien van het gebruik van geweld en veiligheidsgaranties worden geboden, te ondertekenen, en constructieve onderhandelingen te beginnen, teneinde de huidige impasse te doorbreken; betreurt dat op de op 12-13 oktober 2006 in Vladikavkaz gehouden vergadering van de gemeenschappelijke controlecommissie geen resultaten zijn geboekt;




Anderen hebben gezocht naar : habitants sont demeurées déplorables     qui est demeurée     déplore     soit demeurée     blocage actuel déplore     demeurées déplorables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeurées déplorables ->

Date index: 2022-10-02
w