La capacité de traiter le type et la variété des problèmes attendus dépend des conditions régionales naturelles (les zones montagneuses, par exemple, sont exposées à des problèmes différents de ceux que connaissent les zones de faible altitude), de la sensibilité physiologique de la végétation forestière, du niveau de développement du potentiel d’adaptation de chaque écosystème, de l’intensité du changement climatique escompté (en Europe centrale et orientale, par exemple, on prévoit un changement une fois et demi plus grand que la moyenne mondiale) et des possibilités techniques mises à la disposition de la sylviculture pour prendre des mesures adaptatives, à savoir, en modifiant la composition des espèces en faveur d’arbres résistants.
Het vermogen om de verwachte problemen in hun aard en omvang op te vangen is afhankelijk van de natuurlijke omstandigheden van de betreffende regio (berggebieden krijgen bijvoorbeeld te maken met andere problemen dan laag gelegen gebieden), de fysiologische gevoeligheid van de bosvegetatie, het aanpassingsvermogen van de individuele ecosystemen, de intensiteit van de verwachte klimaatveranderingen (voor Midden- en Oost-Europa wordt bijvoorbeeld een anderhalf keer zo sterke verandering verwacht dan het wereldwijde gemiddelde) en van de technische mogelijkheden van het bosbeheer om aanpassingsmaatregelen te treffen, zoals verandering van de samenstelling van de vegetatie naar resistentere soorten.