Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre d'écartement de plaque de garde
Demi-plaque de garde
Entretoise de plaque de garde
Plaque de garde

Vertaling van "demi-plaque de garde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


barre d'écartement de plaque de garde | entretoise de plaque de garde

asbalansverbindingsstuk | sluitstuk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° 15,31 euros par demi-journée de garde en activité collective.

3° 15,31 euro per halve dag oppas in gemeenschappelijke activiteit.


§ 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° garde d'une journée complète : garde de cinq à dix heures par jour; 2° garde d'une demi-journée : garde de trois à cinq heures par jour; 3° garde d'un tiers de journée : garde jusqu'à trois heures par jour à partir du début de la garde.

§ 1. Voor de toepassing van dit artikel geldt voor de kinderopvang : 1° hele opvangdag : kinderopvang van vijf tot tien uur per dag; 2° halve opvangdag : kinderopvang van drie tot vijf uur per dag; 3° 1/3-opvangdag : kinderopvang van het begin van de opvang tot drie uur per dag.


Pour les frais de personnel et de fonctionnement de chaque lieu d'accueil extrascolaire, le service d'accueil obtient les subsides suivants par enfant gardé, et ce, dans les limites du nombre maximal de jours de garde par an fixé par le ministre pour chaque service : 1° 22,50 euros pour une garde d'une journée complète; 2° 13,50 euros pour une garde d'une demi-journée; 3° 9 euros pour une garde d'un tiers de journée. § 3.

Voor de personeels- en werkingskosten van elke locatie voor buitenschoolse opvang ontvangt de dienst voor kinderopvang - binnen de perken van het jaarlijkse maximumaantal opvangdagen dat de Minister per dienst heeft vastgelegd - per opgevangen kind volgende subsidies : 1° 22,50 euro voor een hele opvangdag; 2° 13,50 euro voor een halve opvangdag; 3° 9 euro voor een 1/3-opvangdag. §3.


Nous allons donc considérer la performance des États membres. Au cours de la période 2007-2013, un demi-milliard d’euros sera disponible sur les Fonds structurels afin de créer des installations de garde des enfants et 2,4 milliards d’euros supplémentaires serviront à financer des mesures visant à faciliter l’accès des femmes à l’emploi et à concilier la vie professionnelle et la vie familiale, comprenant l’accès à la garde des enfants.

Over the period 2007-2013, half a billion euros will be available from the structural funds to develop childcare facilities and another EUR 2.4 billion to fund measures to facilitate women’s access to employment and to reconcile work and family, including access to childcare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. § 1 - Par enfant gardé, la gardienne agréée reçoit du service une indemnité de 11,51 euro par garde d'une journée complète et de 6,90 euro par demi-journée de garde.

Art. 22. § 1 - Per kind verkrijgt de onthaalouder van de dienst voor onthaalouders een vergoeding van euro 11,51 per hele opvangdag en van euro 6,90 per halve opvangdag.


Art. 37. Pour l'accueil d'enfants handicapés, la crèche peut obtenir par jour et par enfant un subside de 5,45 euros pour un jour de garde complet et de 3,27 euros par demi-jour de garde si ces enfants nécessitent des soins particuliers, un encadrement plus intensif et une attention plus soutenue.

Art. 37. Voor de opvang van gehandicapte kinderen mag de kribbe een toelage ten belope van euro 5,45 voor een hele en euro 3,27 voor een halve opvangdag aanvragen, als deze kinderen bijzondere zorgen, een meer intensief toezicht en een grotere aandacht nodig hebben.


Nous avions du mal à y croire, mais il est ensuite apparu qu'ils voulaient parler d'une petite plaque très simple capable de chauffer une carafe d'eau en une demi-heure.

We konden het haast niet geloven, maar later bleek dat ze het hadden over een heel eenvoudig, klein paneeltje dat in een half uur een jerrycan met water kan verwarmen.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cela fait en effet trois ans et demi que le Parlement, dans une résolution adressée au Conseil et à la Commission, a demandé l’adoption de mesures importantes afin de soutenir les citoyens européens souffrant de sclérose en plaques. Ainsi que l’a souligné le commissaire, de nombreux progrès ont été faits.

– Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, het is inderdaad drieënhalf jaar geleden dat het Parlement in een resolutie zowel aan de Raad als aan de Commissie belangrijke maatregelen gevraagd heeft ter ondersteuning van Europese burgers met MS. Zoals de commissaris zei, is er inderdaad al heel wat gebeurd.


Art. 21. La gardienne reçoit du service une indemnité de 440 francs par garde d'une journée complète et de 264 francs par demi-journée de garde.

Art. 21. De onthaalmoeder verkrijgt van de dienst een vergoeding van 440 frank per hele plaatsingsdag en van 264 frank per halve plaatsingsdag.


Lorsqu'il est fait application de l'article 20, alinéa 2, la gardienne reçoit une indemnité de 220 francs par garde d'une journée complète, de 110 francs par demi-journée de garde et de 73 francs pour un accueil extrascolaire d'un tiers de journée.

Wordt artikel 20, lid 2 toegepast, dan verkrijgt de onthaalmoeder een vergoeding van 220 frank per hele plaatsingsdag, 110 frank per halve plaatsingsdag en 73 frank voor 1/3 dag buitenschoolse opvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-plaque de garde ->

Date index: 2023-06-03
w