Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «den brande souhaite enfin savoir comment » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la condition de la participation de deux ou des trois régions aux missions commerciales conjointes, M. Van den Brande souhaite enfin savoir comment il faut considérer la position de l'AWEX en l'espèce dans la mesure où celle-ci remplit une fonction de passerelle entre les agences des régions wallonne et bruxelloise.

Met betrekking tot de vereiste van de betrokkenheid van twee of de drie gewesten bij gezamenlijke handelsmissies wenst de heer Van den Brande ten slotte te weten hoe op dit punt de positie van AWEX moet worden beschouwd dat een brugfunctie vervult tussen de agentschappen van het Waalse en het Brusselse Gewest.


Enfin, M. Van den Brande souhaite que les commissions parlementaires permanentes ainsi que le comité fédéral d'avis aient la possibilité de continuer à suivre la présidence par le biais d'entretiens réguliers avec les ministres compétents.

Ten slotte wenst de heer Van den Brande dat de vaste parlementaire commissies, samen met het federaal adviescomité, het voorzitterschap verder kunnen opvolgen via geregelde ontmoetingen met de bevoegde ministers.


Enfin, la BEI et les BND devraient être disposées à échanger du personnel sur une base temporaire, ce qui peut être un autre outil précieux pour une BND nouvellement créée souhaitant acquérir un savoir-faire

Tot slot moeten de EIB en NPB's bereid zijn om personeel op tijdelijke basis uit te wisselen, omdat dit ook een nuttig instrument kan zijn om knowhow in een nieuwe NPB op te bouwen


Ces agents doivent être en mesure de fournir aux ressortissants de pays tiers ou aux apatrides qui se trouvent sur le territoire des États membres, y compris aux frontières, dans les eaux territoriales ou dans les zones de transit, et qui souhaitent demander une protection internationale, toutes les informations pertinentes leur permettant de savoir où et comment ils peuvent présenter une telle demande.

Zij moeten onderdanen van derde landen of staatlozen die zich op het grondgebied bevinden, daaronder begrepen aan de grens, in de territoriale wateren of in een transitzone van de lidstaten, en die om internationale bescherming willen verzoeken, alle relevante inlichtingen kunnen verstrekken over waar en hoe verzoeken om internationale bescherming kunnen worden ingediend.


Enfin, je souhaite dire – ce point a fait ici l’objet de beaucoup d’attention et je l'ai moi-même mentionné au cours de ma première intervention – que la présidence travaille en étroite coordination avec le Secrétaire général du Conseil à l’examen de la question du coordinateur antiterrorisme, à savoir comment étendre ses compétences et capacités afin de lui permettre de remplir efficacement la fonction pour laquelle cette position a été initialement créée.

Ten slotte wil ik opmerken – dit punt heeft hier veel aandacht gehad en ik noemde het zelf in mijn eerste bijdrage – dat het voorzitterschap nauw samenwerkt met de secretaris-generaal van de Raad bij het onderzoek naar de kwestie van de coördinator voor terrorismebestrijding, dat wil zeggen, op welke wijze zijn volmacht en bevoegdheden hem in staat stellen de rol die oorspronkelijk voor die positie was gecreëerd, effectief te vervullen.


Enfin, je souhaite dire – ce point a fait ici l’objet de beaucoup d’attention et je l'ai moi-même mentionné au cours de ma première intervention – que la présidence travaille en étroite coordination avec le Secrétaire général du Conseil à l’examen de la question du coordinateur antiterrorisme, à savoir comment étendre ses compétences et capacités afin de lui permettre de remplir efficacement la fonction pour laquelle cette position a été initialement créée.

Ten slotte wil ik opmerken – dit punt heeft hier veel aandacht gehad en ik noemde het zelf in mijn eerste bijdrage – dat het voorzitterschap nauw samenwerkt met de secretaris-generaal van de Raad bij het onderzoek naar de kwestie van de coördinator voor terrorismebestrijding, dat wil zeggen, op welke wijze zijn volmacht en bevoegdheden hem in staat stellen de rol die oorspronkelijk voor die positie was gecreëerd, effectief te vervullen.


Enfin, elles ont soulevé la question de savoir comment le plaignant avait pu affirmer que les contributions en capital propre des sociétés participantes étaient en réalité inférieures aux montants indiqués sur le formulaire de demande.

Ten slotte plaatsten zij vraagtekens bij de vraag hoe de indiener van de klacht kon beweren dat de bijdragen in natura van de deelnemende bedrijven in werkelijkheid lager waren dan was gezegd in het aanvraagformulier.


J’ai souhaité, par des amendements, insister sur l’aspect préventif. En effet, s’il est important de savoir comment réagir face à une catastrophe, il est encore plus important de savoir comment l’éviter.

Met verschillende amendementen heb ik het aspect preventie naar voren willen halen. Hoe belangrijk het ook is om te weten hoe er op een ramp gereageerd moet worden, het is nog belangrijker om te weten hoe die voorkomen moet worden.


J’ai souhaité, par des amendements, insister sur l’aspect préventif. En effet, s’il est important de savoir comment réagir face à une catastrophe, il est encore plus important de savoir comment l’éviter.

Met verschillende amendementen heb ik het aspect preventie naar voren willen halen. Hoe belangrijk het ook is om te weten hoe er op een ramp gereageerd moet worden, het is nog belangrijker om te weten hoe die voorkomen moet worden.


Si nous voulons nous assurer de la victoire sur les marchands de peurs qui sont parmi nous - ceux qui tirent leur pouvoir de l’anxiété des citoyens - nous devons alors nous poser sérieusement la question de savoir comment vivre ensemble et comment démanteler les stéréotypes négatifs que nous cultivons les uns sur les autres au sein de l’actuelle Union européenne ainsi que parmi ceux qui cherchent à se joindre à nous et, en outre, parmi ceux qui se trouvent dans d’autres pays d’Eur ...[+++]

Als wij diegenen die zich aan populistische stemmingmakerij schuldig maken de wind uit de zeilen willen nemen, moeten we echt eens serieus nadenken over de manier waarop we met elkaar kunnen samenleven, en de negatieve stereotypen kunnen ontkrachten die wij koesteren ten aanzien van zowel onze partner-lidstaten binnen de huidige Europese Unie als van de landen die zich bij ons willen aansluiten en mensen elders in Europa en de were ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

den brande souhaite enfin savoir comment ->

Date index: 2023-06-22
w