Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denktash » (Français → Néerlandais) :

­ le leader du DP (Parti démocratique) et « ministre des Affaires étrangères » de la RTCN (voir plus haut), Serdar Denktash, fils du « président », Rauf Denktash.

­ de leider van de DP (Democratische Partij) en de « minister van Buitenlandse Zaken » van de Turkse Republiek Noord-Cyprus (zie boven), Serdar Denktash, zoon van de « president », Rauf Denktash.


­ le leader du DP (Parti démocratique) et « ministre des Affaires étrangères » de la RTCN (voir plus haut), Serdar Denktash, fils du « président », Rauf Denktash.

­ de leider van de DP (Democratische Partij) en de « minister van Buitenlandse Zaken » van de Turkse Republiek Noord-Cyprus (zie boven), Serdar Denktash, zoon van de « president », Rauf Denktash.


Auparavant, la personnalité du leader des Chypriotes turcs, M. Rauf Denktash, empêchait de trouver une issue au problème.

Tevoren was een uitweg geblokkeerd door de persoonlijkheid van de leider van de Turks-Cyprioten, de heer Rauf Denktash.


Certains événements intérieurs ou extérieurs peuvent avoir également une influence sur le processus de pacification : des élections en décembre 2003 dans la partie turque de l'île où l'on observera avec intérêt les résultats du parti du dirigeant chypriote turc Rauf Denktash, de plus en plus contesté au sein de sa propre communauté; l'attitude de l'armée turque à l'heure où le gouvernement de M. Erdogan semble vouloir privilégier des négociations de paix; l'attitude des États-Unis d'Amérique.

Ook bepaalde binnen- en buitenlandse gebeurtenissen kunnen een invloed hebben op het vredesproces : de verkiezingen in december 2003 in het Turkse gedeelte van het eiland, waarbij de resultaten van de Turks-Cypriotische leider Rauf Denktash, die binnen zijn eigen gemeenschap steeds meer tegenstand krijgt, aandachtig zullen worden bekeken; de houding van het Turkse leger nu de regering van de heer Erdogan de voorkeur lijkt te geven aan vredesonderhandelingen; de houding van de Verenigde Staten van Amerika.


Après des années symbolisées pour le refus obstiné du leader de la communauté chypriote turque, M. Rauf Denktash, de tout projet de réunification, il n'est pas aisé pour les Chypriotes grecs d'assimiler un tel changement, dès lors parfois concrétisé comme « cosmétique ».

Na jaren van obstinate weigering van ieder eenmakingsproces door Rauf Denktash, leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, is het niet makkelijk voor de Grieks-Cyprioten om een dergelijke verandering te verwerken, een verandering die soms « cosmetisch » wordt genoemd.


46. se redit favorable à tous contacts, projets et dialogues, à tous les niveaux, entre les deux communautés, dans lesquels il voit de nécessaires facteurs de confiance; demande à M. Denktash de cesser de s'opposer à ces contacts; voit cependant des motifs d'optimisme dans la récente rencontre entre fédérations syndicales des deux parties, qui représente une avancée;

46. herhaalt zijn steun aan contacten, projecten en dialoog op alle niveaus tussen de twee gemeenschappen als noodzakelijk vertrouwenwekkend element; verzoekt de heer Denktash zijn verzet tegen dergelijke contacten te staken; ziet echter redenen voor optimisme in de recente ontmoeting tussen vakbondsgroeperingen van beide zijden, die een doorbraak betekent;


45. invite M. Denktash à ne pas entraver le travail des représentants de l'Union européenne, à reconnaître leur statut diplomatique et à leur permettre de se rendre dans la partie turque de Chypre, de manière qu'ils puissent accomplir leurs tâches et contribuer efficacement au développement de projets bicommunautaires;

45. verzoekt de heer Denktasj het werk van EU-vertegenwoordigers niet te belemmeren, hun diplomatieke status te erkennen en hen toe te staan het Turkscypriotische deel binnen te gaan, teneinde hun taken uit te voeren en een daadwerkelijke bijdrage te leveren tot de ontwikkeling van projecten waaraan door de twee gemeenschappen wordt deelgenomen;


33. se félicite que, depuis le 16 janvier 2002, des négociations directes et intensives soient en cours entre MM. Cléridès et Denktash; a le ferme espoir que la perspective de l'adhésion de la République de Chypre créera une nouvelle dynamique susceptible d'aboutir au règlement du problème chypriote;

33. verheugt zich erover dat sinds 16 januari 2002 directe en intensieve onderhandelingen aan de gang zijn tussen Clerides en Denktas; hoopt dat het vooruitzicht op toetreding van de Republiek Cyprus tot een nieuwe dynamiek voor de oplossing van de kwestie-Cyprus zal leiden;


Le Conseil salue les rencontres du 4 et 5 décembre entre Messieurs Clerides et Denktash et formule l'espoir de voir des progrès substantiels être réalisés lors de la poursuite des entretiens fixés pour la mi janvier 2002 sous l'égide des Nations Unies.

De Raad verheugt zich over de ontmoetingen tussen de heer Klerides en de heer Denktash op 4 en 5 december en hoopt dat substantiële vooruitgang wordt geboekt tijdens de verdere gesprekken, die medio januari 2002 onder auspiciën van de Verenigde Naties zullen plaatsvinden.


35. se félicite des discussions entre M. Verheugen et M. Denktash, le 27 août 2001, et entre M. Kofi Annan et M. Denktash, le 28 août 2001, et espère que ces discussions auront imprimé aux forces de réconciliation un nouvel élan;

35. is verheugd over de besprekingen tussen de heren Verheugen en Denktash op 27 augustus 2001 en tussen de heren Kofi Annan en Denktash op 28 augustus 2001, en hoopt dat deze een nieuwe impuls hebben gegeven aan de verzoenende krachten;




D'autres ont cherché : serdar denktash     rauf denktash     turc rauf denktash     denktash     invite m denktash     cléridès et denktash     clerides et denktash     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

denktash ->

Date index: 2021-08-29
w