considérant que l'on peut améliorer considérablement les moyens de mettre en échec les activités criminelles relevant du crime organisé en renforçant la coopération entre les États membres dans le domaine de l'identification, du dépistage, du gel ou de la saisie et de la confiscation des produits du crime,
overwegende dat de mogelijkheden om misdrijven in de sfeer van de georganiseerde criminaliteit tegen te gaan, door doeltreffendere samenwerking tussen de lidstaten bij de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van activa uit misdrijven aanzienlijk kunnen worden verbeterd,