Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deoarece » (Français → Néerlandais) :

− Am votat acest raport deoarece activităţile de informare desfăşurate de Comunitate răspund unei nevoi reale a statelor membre de a promova imaginea produselor lor agricole atât în rândul consumatorilor din Comunitate, cât şi a celor din alte ţări, îndeosebi în ceea ce priveşte calitatea, valoarea nutritivă şi siguranţa alimentelor şi a metodelor de producţie.

– (RO) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat de voorlichtingsacties van de Gemeenschap erop gericht zijn te voorzien in de reële behoeften van de lidstaten die het imago van hun landbouwproducten wensen te bevorderen bij de consumenten van de Gemeenschap, maar ook bij die van derde landen, met name ten aanzien van kwaliteit, voedingswaarde en voedselveiligheid, alsmede de productiemethoden.


− Am votat rezoluţia legislativă a Parlamentului European referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 3/2008 privind acţiunile de informare şi promovare pentru produsele agricole pe piaţa internă şi în ţările terţe (COM(2008)0431 – C6-0313/2008 – 2008/0131(CNS)), deoarece consider că populaţia trebuie informată corect despre produsele agricole pe care le consumă.

− (RO) Ik heb vóór de ontwerpwetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3/2008 inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt en in derde landen (COM(2008)0431 – C6-0313/2008 – 2008/0131(CNS)) gestemd, omdat ik vind dat de bevolking goed moet worden voorgelicht over de landbouwproducten die zij consumeert.


− Am votat acest raport deoarece urmăreşte să evidenţieze domeniile comerţului internaţional în care internetul a acţionat ca un catalizator, creând noi condiţii pentru dezvoltarea schimburilor comerciale la nivel mondial.

– (RO) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat hierin de nadruk wordt gelegd op die gebieden van de internationale handel waarin het internet als katalysator heeft gewerkt en nieuwe voorwaarden heeft geschapen voor de wereldwijde ontwikkeling van de handel.


− Am votat împotriva acestei rezoluţii deoarece România nu recunoaşte independenţa provinciei Kosovo.

– (RO) Ik heb tegen deze resolutie gestemd, aangezien Roemenië de onafhankelijkheid van de provincie Kosovo niet erkent.


− Am votat în favoarea raportului Wortmann-Kool, deoarece susţin dezvoltarea relaţiilor economice dintre UE şi China.

– (RO) Ik heb vóór het verslag-Wortmann-Kool gestemd omdat ik voor de ontwikkeling van economische betrekkingen tussen de EU en China ben.




D'autres ont cherché : acest raport deoarece     deoarece     acestei rezoluţii deoarece     raportului wortmann-kool deoarece     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deoarece ->

Date index: 2021-04-14
w