Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Accès à la justice
Acronym
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
CJCE
CJUE
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
DOM français
DOM-ROM
Dispositif de départ anticipé
Département de la justice
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Juridiction communautaire
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Région française d'outre-mer
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Traduction de «department of justice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


gérer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

vervroegde-uittredingsregeling




Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération a lieu principalement avec le Department of Homeland Security, qui regroupe divers organismes actifs dans le domaine du maintien de la loi, et avec le Department of Justice, dont font partie notamment le FBI et la Drug Enforcement Administration (DEA).

De samenwerking gebeurt hoofdzakelijk met het Department of Homeland Security, dat verschillende agentschappen overkoepelt die actief zijn in het domein van de wetshandhaving, en het Department of Justice, waaronder het FBI en het Drug Enforcement Administration (DEA) valt.


3. Quelles sont les procédures en vigueur en matière d'échanges d'informations entre le département de Justice et plus spécifiquement ce service de l'OCSC et le SPF Finances?

3. Welke procedures gelden er voor de informatie-uitwisseling tussen het departement Justitie, meer bepaald het COIV, en de FOD Financiën?


3. « Ministère de la justice », signifie pour les États-Unis d'Amérique, le département de la justice (« Department of Justice ») et, pour les États membres, leur ministère de la justice; toutefois, dans les États membres où les fonctions décrites aux articles 3, 5, 6, 8 et 12 sont exercées par le procureur général, ce dernier peut être désigné pour exercer ces fonctions en lieu et place du ministère de la justice, conformément à l'article 19, à moins que les États-Unis et l'État membre concerné ne conviennent de désigner une autre entité.

3. Onder « ministerie van Justitie » wordt verstaan : voor de Verenigde Staten van Amerika het « Department of Justice » van de Verenigde Staten, en voor een lidstaat, zijn ministerie van Justitie, met dien verstande dat voor een lidstaat waar de in de artikelen 3, 5, 6, 8 en 12 omschreven taken door de procureur-generaal worden vervuld, die autoriteit mag worden aangewezen om zodanige taken in plaats van het ministerie van Justitie uit te voeren in overeenstemming met artikel 19, tenzij de Verenigde Staten en de betrokken lidstaat overeenkomen om een andere autoriteit aan te wijzen.


3. « Ministère de la justice », signifie pour les États-Unis d'Amérique, le département de la justice (« Department of Justice ») et, pour les États membres, leur ministère de la justice; toutefois, dans les États membres où les fonctions décrites aux articles 3, 5, 6, 8 et 12 sont exercées par le procureur général, ce dernier peut être désigné pour exercer ces fonctions en lieu et place du ministère de la justice, conformément à l'article 19, à moins que les États-Unis et l'État membre concerné ne conviennent de désigner une autre entité.

3. Onder « ministerie van Justitie » wordt verstaan : voor de Verenigde Staten van Amerika het « Department of Justice » van de Verenigde Staten, en voor een lidstaat, zijn ministerie van Justitie, met dien verstande dat voor een lidstaat waar de in de artikelen 3, 5, 6, 8 en 12 omschreven taken door de procureur-generaal worden vervuld, die autoriteit mag worden aangewezen om zodanige taken in plaats van het ministerie van Justitie uit te voeren in overeenstemming met artikel 19, tenzij de Verenigde Staten en de betrokken lidstaat overeenkomen om een andere autoriteit aan te wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'envoi diplomatique part du Service public fédéral Justice, passe ensuite par le Service public fédéral Affaires étrangères, par l'ambassade des États-Unis à Bruxelles pour la certification requise par le droit américain, par l'ambassade de Belgique à Washington DC, par le Department of Foreign Affairs américain et arrive enfin au Department of Justice américain.

De diplomatieke verzending begint immers bij de Federale Overheidsdienst Justitie, verloopt dan via de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, de Amerikaanse ambassade in Brussel voor de door het Amerikaanse recht vereiste certificering, de Belgische ambassade in Washington DC, het Departement Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten en ten slotte het Amerikaanse departement Justitie.


En effet, l'envoi diplomatique part du Service public fédéral Justice, passe ensuite par le Service public fédéral Affaires étrangères, par l'ambassade des États-Unis à Bruxelles pour la certification requise par le droit américain, par l'ambassade de Belgique à Washington DC, par le Department of Foreign Affairs américain et arrive enfin au Department of Justice américain.

De diplomatieke verzending begint immers bij de Federale Overheidsdienst Justitie, verloopt dan via de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, de Amerikaanse ambassade in Brussel voor de door het Amerikaanse recht vereiste certificering, de Belgische ambassade in Washington DC, het Departement Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten en ten slotte het Amerikaanse departement Justitie.


L'article 2 définit les notions suivantes: 1) « Parties contractantes » (l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique), 2) « État membre » (de l'Union européenne) et 3) « ministère de la Justice » (le « Department of Justice » pour les États-Unis et les ministères de la Justice — sauf exception spécifiquement indiquée — pour chacun des États membres de l'Union européenne).

Artikel 2 definieert de volgende begrippen 1) « overeenkomstsluitende partijen » (de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika), 2) « Lidstaat » (van de Europese Unie) en 3) « ministerie van Justitie » (het « Department of Justice » voor de Verenigde Staten en de ministeries van Justitie — behoudens een specifiek aangegeven uitzondering voor ieder van de Lidstaten van de Europese Unie).


C'est dans ce cadre et exclusivement pour leur mission de suivi de personnes pour lesquelles elles reçoivent un mandat des autorités judiciaires que l'Administration générale des Maisons de Justice de la Communauté Française, le département Maison de Justice du Ministère de la Communauté Germanophone, la Division des Maisons de Justice des services compétents de l'Autorité flamande, domaine de la politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille et la Vlaams Agentschap Jongerenwelzijn ont directement accès aux données à ca ...[+++]

Het is in dit kader en uitsluitend voor hun opvolgingsopdracht van personen voor wie zij een mandaat van de gerechtelijke overheden krijgen dat de Algemene Administratie van Justitiehuizen van de Franse Gemeenschap, het departement Justitiehuis van het Ministerie van de Duitstalige gemeenschap, de Afdeling Justitiehuizen van de bevoegde diensten van de Vlaamse overheid, Beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en het Vlaams Agentschap Jongerenwelzijn rechtstreeks toegang hebben tot de persoonsgegevens en de informatie van de gegevensbank F.T.F. De raadpleging van de gegevensbank F.T.F. zal voor deze diensten beperkt zijn tot de in ...[+++]


Par ailleurs, l'arrêté royal du 21 juillet 2016 portant sur la Banque de données dynamique "FTF" prévoit un accès direct à la banque de données pour les services suivants: - l'administration générale des Maisons de Justice de la Communauté française, c'est-à-dire en particulier le Centre d'aide et de prise en charge des personnes concernées par le radicalisme violent (CAPRAV); - le département Maisons de Justice du ministère de la Communauté germanophone; -la division des Maisons de Justice des services administratifs de l'Autorité ...[+++]

Bovendien voorziet koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de dynamische databank "FTF" een rechtstreekse toegang tot de databank voor de volgende diensten: - het Algemeen Bestuur Justitiehuizen van de Franse Gemeenschap, dit wil zeggen in het bijzonder het "Centre d'aide et de prise en charge des personnes concernées par le radicalisme violent (CAPRAV)"; - de afdeling Justitiehuizen van de Duitstalige Gemeenschap; -de afdeling Justitiehuizen van de administratieve diensten van de Vlaamse Overheid, Beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; -het Vlaamse Agentschap Jongerenwelzijn.


Selon le ministre de la Justice, le service technique du département de la Justice a lui-même déjà procédé à un certain nombre d'interventions d'urgence à Bruges (question n° 2358, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 8 février 2011, CRIV 53 COM 121, p. 20).

De eigen technische dienst van het departement Justitie heeft zelf reeds een aantal noodgrepen uitgevoerd in Brugge, aldus de minister van Justitie (vraag nr. 2358, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Justitie, 8 februari 2011, CRIV 53 COM 121, blz. 20).


w