Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «deprez souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Deprez souhaite préciser davantage sa question.

De heer Deprez wil zijn vraag nauwkeuriger formuleren.


M. Deprez souhaite intervenir au nom de son collègue M. Brotchi qui est fortement attaché à ce projet de loi.

De heer Deprez wenst te spreken namens zijn collega de heer Brotchi, wie dit wetsontwerp na aan het hart ligt.


M. Deprez souhaite savoir un policier peut avoir accès à la banque de données des empreintes digitales, en dehors d'une enquête en cours.

De heer Deprez wil weten of een politiebeambte ook buiten het kader van een lopend onderzoek toegang kan heben tot de gegevensbank van vingerafdrukken.


M. Deprez souhaite savoir si M. Laeremans insiste sur un parallélisme complet entre les francophones des communes de la périphérie et les Bruxellois.

De heer Deprez wenst te weten of de heer Laeremans aandringt op een volledig parallellisme tussen de Franstaligen van de randgemeenten en de Brusselaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant le point 3.2, deuxième tiret, M. Deprez souhaite faire une analogie avec la France qui a créé un dispositif d'ordonnances de protection.

Wat punt 3.2., tweede streepje, betreft, wijst de heer Deprez op een analogie met Frankrijk, dat een aantal beschikkingen voor bescherming heeft getroffen.


C’est un texte que, je le souhaite, Monsieur le Président Deprez, la commission LIBE pourra examiner dans des délais, je l’espère, rapprochés, ce qui nous permettra d’avancer dans cette politique nouvelle d’asile.

Ik hoop, mijnheer Deprez, dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zich spoedig over deze tekst zal buigen, zodat we vorderingen kunnen maken met dit nieuwe asielbeleid.


Avant quoi, permettez-moi de dire que le rapport de M. Deprez et de l’ensemble de la commission est excellent, et que le groupe PPE-DE souhaite émettre un vote favorable.

Voordat ik dit doe, wil ik zeggen dat het verslag van de heer Deprez en de hele commissie uitstekend is, en de PPE-DE-Fractie wil er graag voor stemmen.


Donc, le souhait exprimé au début par M. Deprez, au sujet duquel je dirais qu'on observe un large consensus y compris de la part du président du Conseil, et que j'approuve personnellement, est la bonne méthode à utiliser.

De wens die aan het begin van de interventie door voorzitter Deprez kenbaar is gemaakt, die volgens mij maximale consensus heeft gekregen, ook van de Raadsvoorzitter, en waarmee ik het ook persoonlijk eens ben, is daarom de juiste werkmethode die gevolgd moet worden.


- (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, je souhaite la bienvenue au président du Conseil et je remercie le président de la commission, M. Deprez, pour son introduction.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik verwelkom de Raadsvoorzitter en wil de voorzitter Deprez bedanken voor zijn introductie.


Pour commencer, il souhaitepéter (voir rapport Deprez) la crainte exprimée par le Parlement européen dans sa recommandation au Conseil sur l'évolution future d'Europol et son incorporation automatique dans le système institutionnel de l'Union européenne.

In de eerste plaats herhaalt hij het bezwaar (zoals bv ook in het verslag-Deprez) dat het Europees Parlement reeds naar voren heeft gebracht in zijn aanbeveling aan de Raad over de toekomstige ontwikkeling van Europol en zijn volledige opneming in het institutionele systeem van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : femme souhaitant retravailler     personne souhaitant retravailler     deprez souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deprez souhaite ->

Date index: 2021-06-23
w