Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 1980 dispose " (Frans → Nederlands) :

Depuis 1980 l'Europe dispose, avec Ariane et le Centre Spatial Guyanais (qui constitue une infrastructure d'intérêt européen), d'un accès indépendant et fiable à l'espace qui lui garantit une large liberté d'initiative dans la réalisation de ses ambitions spatiales.

Sinds 1980 beschikt Europa met de Ariane en het ruimtevaartcentrum in Guyana (dat een infrastructuur van Europees belang vormt) over een onafhankelijke en betrouwbare toegang tot de ruimte die haar veel vrijheid biedt voor initiatieven in het kader van haar ambities op ruimtevaartgebied.


Pour ce qui est de la médecine reproductive, l'hôpital dispose d'une banque de sperme depuis 1980.

Wat de reproductieve geneeskunde betreft heeft het ziekenhuis sinds 1980 een spermabank en tot op heden werden een negenhonderdtal KID-zwangerschappen tot stand gebracht.


Pour ce qui est de la médecine reproductive, l'hôpital dispose d'une banque de sperme depuis 1980.

Wat de reproductieve geneeskunde betreft heeft het ziekenhuis sinds 1980 een spermabank en tot op heden werden een negenhonderdtal KID-zwangerschappen tot stand gebracht.


Après les réformes de l'État de respectivement 1970, 1980, 1988-89 et 1993, une nouvelle initiative est prise en ce qui concerne l'interprétation légale de l'article 1 de notre Constitution, qui, (depuis 1993) dispose que « La Belgique est un État fédéral qui se compose des communautés et des régions».

Na de staatshervormingen van resp. 1970, 1980, 1988-89 en 1993 wordt thans een volgende stap gezet in het geven van een wettelijke invulling aan artikel 1 van onze Grondwet, dat (sinds 1993) stelt dat « België [.] een federale Staat [is], samengesteld uit de gemeenschappen en de gewesten ».


L'article 76 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (loi sur les étrangers) dispose que l'étranger renvoyé ou expulsé du territoire depuis moins de dix ans qui entre ou séjourne dans le Royaume sans autorisation spéciale du ministre est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cent francs à mille francs.

Artikel 76 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Vreemdelingenwet) bepaalt dat de sedert minder dan tien jaar uit het grondgebied teruggewezen of uitgezette vreemdeling die het Rijk binnenkomt of er verblijft zonder bijzondere machtiging van de minister, wordt gestraft met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met geldboete van honderd frank tot duizend frank.


Cette fragmentation des rapports visés à l'article 17 de la loi s'explique par la répartition des compétences opérée par l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dont le paragraphe 1 , VI, alinéa 1 , 4º, dispose comme suit depuis qu'est entrée en vigueur la loi spéciale du 12 août 2003 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980:

Die opsplitsing van de verslagen bedoeld in artikel 17 van de wet valt te verklaren door de bevoegdheidsverdeling die tot stand is gekomen bij artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvan paragraaf 1, VI, eerste lid, 4º, als volgt luidt sinds de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 12 augustus 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 :


« Art. 19. ­ Pour pouvoir demander la naturalisation, il faut, sans préjudice de ce qui est disposé aux articles 16, § 2, et 20, être âgé de vingt-et-un ans accomplis et avoir fixé sa résidence principale en Belgique depuis dix ans au moins; ce délai est réduit à cinq ans pour celui dont la qualité de réfugié ou d'apatride a été reconnue en Belgique en vertu des conventions internationales en vigueur ou en vertu de l'article 57 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'acc ...[+++]

« Art. 19. ­ Om de naturalisatie te kunnen aanvragen moet de belanghebbende, onverminderd het bepaalde in de artikelen 16, § 2, en 20, volle eenentwintig jaar oud zijn en sedert ten minste tien jaar zijn hoofdverblijf in België hebben gevestigd; die termijn wordt verminderd tot vijf jaar voor de vreemdeling wiens hoedanigheid van vluchteling of van staatloze in België is erkend krachtens de vigerende internationale overeenkomsten of krachtens artikel 57 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


Dans la mesure où cet accord ne date pas d’hier mais, si les informations dont je dispose sont exactes, existe depuis 1980, nous devons également nous demander qui, au sein de ce Parlement, était déjà au courant de cette situation par le passé et n’a pas protégé les intérêts des contribuables européens à cet égard en concluant le contrat de bail directement avec la caisse de retraite.

Gezien het feit dat deze overeenkomst niet van gisteren is maar - als de informatie waarover ik nu beschik klopt - al dateert uit het jaar 1980, zal ook onderzocht moeten worden wie in dit Parlement in het verleden al van deze situatie afwist en wie niets heeft gedaan om de belangen van de Europese belastingbetaler in dit verband te beschermen door de huurovereenkomst direct met het pensioenfonds te sluiten.


Depuis 1980, l'Europe dispose, avec Ariane et le Centre Spatial Guyanais, d'un accès indépendant et fiable à l'espace qui lui garantit une large liberté d'initiative dans la réalisation de ses ambitions spatiales.

Sinds 1980 beschikt Europa met de Ariane en het ruimtevaartcentrum in Guyana over een onafhankelijke en betrouwbare toegang tot de ruimte die het veel vrijheid biedt voor initiatieven in het kader van zijn ambities op ruimtevaartgebied.


Depuis 1980 l'Europe dispose, avec Ariane et le Centre Spatial Guyanais (qui constitue une infrastructure d'intérêt européen), d'un accès indépendant et fiable à l'espace qui lui garantit une large liberté d'initiative dans la réalisation de ses ambitions spatiales.

Sinds 1980 beschikt Europa met de Ariane en het ruimtevaartcentrum in Guyana (dat een infrastructuur van Europees belang vormt) over een onafhankelijke en betrouwbare toegang tot de ruimte die haar veel vrijheid biedt voor initiatieven in het kader van haar ambities op ruimtevaartgebied.




Anderen hebben gezocht naar : depuis     l'europe dispose     sperme depuis     l'hôpital dispose     respectivement 1970     dispose     territoire depuis     décembre     étrangers dispose     comme suit depuis     août     belgique depuis     qui est disposé     existe depuis     dont je dispose     depuis 1980 dispose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1980 dispose ->

Date index: 2024-07-01
w