Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 1986 ainsi " (Frans → Nederlands) :

T. considérant que les syndicalistes continuent d'être persécutés dans le pays de différentes manières, dans le cadre d'une "culture antisyndicale" caractéristique du bloc de pouvoir de contre-insurrection qui a perpétué le préjugé selon lequel les travailleurs syndiqués constituent une menace interne pour la stabilité du pays; que la Colombie est le pays qui compte le plus d'assassinats de syndicalistes dans le monde (selon la CUT, il y en aurait eu environ quatre mille depuis 1986), ainsi que d'un grand nombre de dirigeants paysans; que la vague de mobilisations sociales de ces dernières anné ...[+++]

T. overwegende dat vakbondsleden in Colombia nog altijd op verschillende manieren worden vervolgd en er een "antivakbondscultuur" heerst, die kenmerkend is voor het verzetsbestrijdende machtsblok, dat het vooroordeel heeft doen ontstaan dat bij een vakbond aangesloten arbeiders een interne bedreiging vormen voor de stabiliteit van het land; overwegende dat Colombia het land is waar de meeste vakbondsleden zijn vermoord (sinds 1986 volgens de CUT circa 4000), evenals een groot aantal boerenleiders; overwegende dat de golf van sociale opstanden van de afgelopen jaren is beantwoord met onderdrukking en in sommige gevallen met geweld van o ...[+++]


Les agents pathogènes des IST enregistrés sont C. trachomatis (chlamydia) et N. gonorrhoeae depuis 1986, ainsi que T. pallidum (syphilis) depuis 2001.

De in dit netwek opgevolgde pathogenen voor SOA zijn C. trachomatis (chlamydia) en N. gonorrhoeae sinds 1986, alsook T. pallidum (syfilis) sinds 2001.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


L'article 4 du présent arrêté modifie les définitions de l'article 1 de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 afin notamment de tenir compte du fait que l'Office belge de la Propriété industrielle, depuis 2002, est également compétent pour le droit d'auteur et a ainsi été appelé « Office de la Propriété intellectuelle ».

Artikel 4 van dit besluit, wijzigt de definities van artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 december 1986 teneinde onder meer rekening te houden met het feit dat de Belgische Dienst voor de Industriële eigendom sinds 2002 ook bevoegd is voor auteursrecht, en daardoor werd herbenoemd tot " Dienst voor de Intellectuele Eigendom" .


De plus, depuis 1986 et l'arrivée au pouvoir de l'ÖVP, j'ai participé à toutes les négociations des programmes gouvernementaux de la coalition et joué un rôle non négligeable dans les discussions relatives aux affaires sociales et au travail ainsi qu'à la santé et dans la définition du programme de travail du gouvernement.

Ook was ik sinds de deelname van de ÖVP aan de regering in 1986 betrokken bij alle onderhandelingen over het regeringsprogramma van de coalitie en speelde ik een niet onbeduidende rol in dit overleg op het gebied van werkgelegenheid, sociale zaken en gezondheid. Verder leverde ik een medebepalende inbreng in het opstellen van de werkprogramma’s voor deze terreinen.


à promouvoir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans leurs relations avec les autorités soudanaises, y compris l'observation du droit national et des normes internationales en matière de droits de l'homme, comme le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont le Soudan est signataire depuis 1986, la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, dont le Soudan est signataire depuis 1990, ainsi que l'article 96 (la clause relative aux droits de l'homme) de ...[+++]

de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in hun betrekkingen met de Soedanese autoriteiten te bevorderen, waaronder eerbiediging van nationale wetgeving en internationale normen op het gebied van de mensenrechten, zoals het Internationale convenant inzake burgerrechten en politieke rechten waarbij de Republiek Soedan sinds 1986 als staat partij is, de VN-conventie inzake de rechten van het kind waarbij Soedan sinds 1990 als staat partij is en artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou (de mensenrechtenclausule) die in 2005 door de Soedanese regering werd ondertekend;


à promouvoir le respect des droits humains et des libertés fondamentales dans leurs relations avec les autorités soudanaises, y compris l'observation des lois nationales et des normes internationales en matière de droits de l'homme, comme le Pacte International relatif aux droits civils et politiques, dont le Soudan est signataire depuis 1986, la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, dont le Soudan est signataire depuis 1990, ainsi que la clause relative aux droits de l'homme de l'article 96 de ...[+++]

de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in hun betrekkingen met de Soedanese autoriteiten te bevorderen, waaronder eerbiediging van nationale wetgeving en internationale normen op het gebied van de mensenrechten, zoals het Internationale convenant inzake burgerrechten en politieke rechten waarbij Soedan sinds 1986 als staat een partij is, de VN-conventie inzake de rechten van het kind waarbij Soedan sinds 1990 als staat een partij is en de mensenrechtenclausule van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou die in 2005 door Soedan werd ondertekend;


à promouvoir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans leurs relations avec les autorités soudanaises, y compris l'observation du droit national et des normes internationales en matière de droits de l'homme, comme le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont le Soudan est signataire depuis 1986, la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, dont le Soudan est signataire depuis 1990, ainsi que l'article 96 (la clause relative aux droits de l'homme) de ...[+++]

de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in hun betrekkingen met de Soedanese autoriteiten te bevorderen, waaronder eerbiediging van nationale wetgeving en internationale normen op het gebied van de mensenrechten, zoals het Internationale convenant inzake burgerrechten en politieke rechten waarbij de Republiek Soedan sinds 1986 als staat partij is, de VN-conventie inzake de rechten van het kind waarbij Soedan sinds 1990 als staat partij is en artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou (de mensenrechtenclausule) die in 2005 door de Soedanese regering werd ondertekend;


Cette décision est d'application à partir du 1er juillet 1993, et prévoit un montant budgétaire de 112.2 millions d'Ecus de 1993 à 1996. Elle conduit ainsi à renforcer certaines des priorités de la politique d'entreprise menée par la Communauté depuis 1986.

Dit besluit treedt op 1 juli 1993 in werking; er is een bedrag van 112,2 miljoen ecu mee gemoeid, waarvoor van 1993 tot 1996 op de begroting kredieten worden uitgetrokken. Hierdoor zullen een aantal prioriteiten van het sinds 1986 door de Gemeenschap gevoerde ondernemingenbeleid worden versterkt.


LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par injection de drogue est une préoccupation majeure des responsables de la santé; soul ...[+++]

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN DE MINISTERS VAN VOLKSGEZONDHEID, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, Gelet op de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, Overwegende hun gezamenlijke aanpak van de bestrijding van Aids, die in 1986 een aanvang nam en sindsdien werd ontwikkeld (1), Blijven bezorgd over de uitbreiding van de Aidsepidemie in de Lid-Staten van de Gemeenschap en over de sociale, economische, juridische en ethische gevolgen daarvan; Herinneren aan hun conclusies van 16 mei 1989 (2) waarin zij stelden dat de besmetting door intraveneus druggebruik voor de volksgezondheidsinstanties een bron van ernstige ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1986 ainsi ->

Date index: 2024-11-01
w