Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 1989 nous " (Frans → Nederlands) :

Depuis 1989 et la naissance de l'Union du Maghreb arabe à Marrakech, nous avons travaillé avec conviction pour construire cette intégration régionale qui était un rêve depuis l'ère coloniale.

Sedert 1989 en het ontstaan van de Unie van de Arabische Maghreb in Marrakech hebben we met overtuiging gewerkt aan die regionale integratie waarvan al sinds de koloniale tijd werd gedroomd.


Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu le courriel du 4 décembre 2015 par lequel M. Jean-Pol Dallons pose sa candidature pour la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut; Considérant que M. Jean-Pol Dallons satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut, vu qu'il est inscrit au barreau de Charleroi depuis le 6 janvier 1989; Considérant que ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de mail van 4 december 2015 waarbij dhr. Jean-Pol Dallons zich kandidaat stelt voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen; Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Charleroi sinds 6 januari 1989; Overweg ...[+++]


Par peur de la démocratie, le dernier dictateur d’Europe a manqué une occasion de rejoindre le cortège des magnifiques et grandes évolutions historiques auxquelles nous assistons depuis la chute du mur de Berlin en 1989 et l’effondrement du communisme.

Uit angst voor democratie heeft Europa’s laatste dictator een gelegenheid voorbij laten gaan om zich aan te sluiten bij de belangrijke en geweldige historische ontwikkelingen die we sinds de ineenstorting van het communisme en de val van de Berlijnse muur in 1989 hebben mogen meemaken.


Depuis 1989, c’est-à-dire depuis la chute du mur de Berlin, nous avons accentué notre intégration politique grâce à la création du marché unique, de la monnaie unique ainsi que des dispositions de Schengen sur la libre circulation des citoyens. Nous avons également renforcé la politique étrangère et de sécurité commune.

Sinds 1989 en het slechten van de Berlijnse Muur hebben we de politieke integratie verdiept met het ontwikkelen van een gemeenschappelijke markt, een gemeenschappelijke munt en het vrije verkeer van personen middels het Schengen-akkoord, en hebben we het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid versterkt.


Dans le cas de la Guinée, nous avons un accord depuis 1983 et dans le cas de Maurice, depuis 1989.

De overeenkomst met Guinee dateert van het jaar 1983, en die met Mauritius van 1989.


José Happart, socialiste, et moi-même, nous dénoncions le risque de zoonose depuis 1989.

Sinds 1989 hebben de socialist José Happart en ikzelf op de risico's van deze infectieziekte gewezen.


Il convient de noter, toutefois, que cet argument nous est connu depuis que les discussions sur la directive 90/220/CEE ont été entamées en 1989.

Ik wijs er echter op dat deze discussie al wordt gevoerd sinds 1989, toen voor het eerst over richtlijn 90/220/EEG werd gesproken.


Depuis 1989, nous sommes passés d'un système non régulé, entièrement à la merci des fonds privés, à un système public, où les dotations publiques ont la priorité sur un financement privé fortement limité.

Sinds 1989 is men overgegaan van een niet gereguleerd systeem dat totaal afhankelijk was van privé-fondsen naar een openbaar systeem waarbij de overheidsdotaties voorrang krijgen op de privé-financiering die zwaar aan banden wordt gelegd.


Le temps est venu de corriger de manière structurelle le sous-financement récurrent que nous avons collectivement organisé depuis 1989.

Het is tijd om de recurrente onderfinanciering die we collectief georganiseerd hebben sedert 1989, structureel te corrigeren.


Nous avons une défense européenne intégrée à l'OTAN, qui reste malheureusement un acteur prépondérant, même si l'Alliance atlantique a perdu sa raison d'être depuis la chute du Mur en 1989.

Onze Europese defensie vormt een geïntegreerd deel van de NATO, die een dominante acteur blijft, ook al heeft het Atlantische Bondgenootschap zijn reden van bestaan sinds de val van de Muur in 1989 verloren.




Anderen hebben gezocht naar : depuis     nous     charleroi depuis     janvier     l'intégration sociale nous     nous assistons depuis     berlin en     historiques auxquelles nous     accord depuis     zoonose depuis     connu depuis     entamées en     cet argument nous     depuis 1989 nous     collectivement organisé depuis     organisé depuis     récurrent que nous     raison d'être depuis     mur en     depuis 1989 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1989 nous ->

Date index: 2024-09-18
w