Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TPIY
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Traduction de «depuis 1991 enfin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991


Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motivation de cette proposition est la suivante: premièrement, le regroupement familial n'est pas uniquement régi par les législations nationales, dans la mesure où de nombreux instruments internationaux et régionaux fixent des règles ou des principes dans ce domaine; deuxièmement, le regroupement familial a été l'un des principaux vecteurs d'immigration au cours de ces vingt dernières années; troisièmement, il constitue un élément essentiel pour l'intégration des personnes déjà accueillies et, enfin, il compte parmi les priorités du Conseil depuis 1991 ...[+++]

Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor de Raad.


Enfin, on peut rappeler que depuis que le Royaume-Uni a ratifié la Convention en mai 1991, la Belgique est le dernier État membre de la Communauté européenne et l'un des derniers États du Conseil de l'Europe à ne pas y être Partie.

Tenslotte kan eraan worden herinnerd dat sedert de ratificatie van het Verdrag door Groot-Brittannië in mei 1991, België de enige Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen en één van de enige lidstaten van de Raad van Europa is, die geen Partij bij dat Verdrag is.


(6) Le soutien communautaire au secteur audiovisuel s'appuie enfin sur l'expérience considérable acquise au cours des programmes MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus et MEDIA – Formation , qui ont encouragé le développement de l'industrie audiovisuelle européenne depuis 1991.

(6) Ten slotte is de communautaire steun aan de audiovisuele sector gebaseerd op de uitgebreide ervaring die is opgedaan met de programma's MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus en MEDIA Opleiding , die sinds 1991 bijdragen tot de ontwikkeling van de Europese audiovisuele sector.


7. invite l'Union européenne à faire en sorte que la Commission des Nations unies adopte une résolution qui engage instamment le RUF et le gouvernement de Sierra Leone à mettre un terme à toute violation des droits de l'homme; demande en particulier qu'il soit mis un terme à la violence à l'égard des enfants et à leur mise en œuvre à des fins militaires; de plus, demande instamment que cette résolution préconise la mise en place rapide d'un tribunal spécial efficace appelé à juger les premiers responsables des gravissimes violations des droits de l'homme commises depuis 1991; enfin, souhaite que la résolution en q ...[+++]

7. verzoekt de EU ervoor te zorgen dat de VN-Commissie een resolutie aanneemt waarin er zowel bij de RUF als de regering van Sierra Leone op wordt aangedrongen een eind te maken aan hun schendingen van de mensenrechten; dringt met name aan op beëindiging van het geweld tegen kinderen en het gebruik van kinderen voor militaire doeleinden; dringt er bovendien op aan dat in een dergelijke resolutie instemming wordt betuigd met de spoedige daadwerkelijke instelling van een speciale rechtbank om diegenen te berechten die het meest verantwoordelijk zijn voor de ernstigste schendingen van de mensenrechten sinds 1991; dringt er tenslotte op a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La motivation de cette proposition est la suivante: premièrement, le regroupement familial n'est pas uniquement régi par les législations nationales, dans la mesure où de nombreux instruments internationaux et régionaux fixent des règles ou des principes dans ce domaine; deuxièmement, le regroupement familial a été l'un des principaux vecteurs d'immigration au cours de ces vingt dernières années; troisièmement, il constitue un élément essentiel pour l'intégration des personnes déjà accueillies et, enfin, il compte parmi les priorités du Conseil depuis 1991 ...[+++]

Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor de Raad.


4. Enfin, je voudrais signaler à l'honorable membre que, depuis 1991, seule la France a pu négocier un accord prévoyant l'indemnisation de ses nationaux porteurs d'emprunts russes d'avant 1917.

4. Tot slot zou ik aan het geachte lid willen mededelen dat alleen Frankrijk er sinds 1991 in geslaagd is een schadeloosstelling te negociëren voor haar burgers die houder zijn van Russische leningen uitgeschreven voor 1917.


Enfin, depuis 1991, des vols de contrôle ont lieu au-dessus de la mer, vols gérés par le ministère de la Défense nationale.

Sedert 1991 worden door het ministerie van Landsverdediging ook controlevluchten boven zee uitgevoerd.


Enfin, l'Administration de l'Inspection spéciale des Impôts donne un aperçu des dossiers examinés depuis le 1er janvier 1991 (clôturés ou non), classés selon le domicile ou le siège social du contribuable: Flandre 7.042 65,8 % Wallonie 2.240 20,9 % Bruxelles 1.423 13,3 % Total 10.705 Les chiffres et les pourcentages susmentionnés sont bien sûr à relativiser en tenant compte de la diversité de l'étendue et de la durée des enquêtes.

Tot slot geeft het overzicht van de sinds 1 januari 1991 bij de Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie onderzochte dossiers (al dan niet afgesloten), gerangschikt volgens fiscale woonplaats of maatschappelijke zetel van de belastingplichtige, volgende cijfers: Vlaanderen 7.042 65,8 % Wallonië 2.240 20,9 % Brussel 1.423 13,3 % Totaal 10.705 De bovenvermelde cijfers en percenten moeten wel worden gerelativeerd en dit door rekening te houden met de diversiteit in de omgang en de duur van de enquête.


Je tiens à saluer l'auteur de la proposition initiale, M. Goutry qui porte cette matière depuis plusieurs années et dont il voit enfin l'aboutissement au Sénat, dans le sens d'un aménagement de la loi du 10 juillet 1991.

Het oorspronkelijke voorstel van de heer Goutry, ligt nu uiteindelijk in de Senaat voor in de vorm van een aangepaste versie van de wet van 10 juli 1991.


Enfin, nous rejoignons le ministre lorsqu'il indique que la révision de la loi de mars 1991 sur les entreprises publiques est indispensable tant des éléments ont évolué depuis.

We zijn het eens met de minister dat de herziening van de wet van maart 1991 betreffende de overheidsbedrijven noodzakelijk is, want er is intussen heel wat veranderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1991 enfin ->

Date index: 2023-07-10
w